apuntar translation English | Spanish-English dictionary

Collins

apuntar  

a       vt  
1    (=dirigir)  
  [+cámara, pistola, misil]  
to aim     ( a      at)   , train     ( a      on)  
2    (=sugerir)   to point out  
apuntó la necesidad de una huelga      he pointed out the need for a strike  
apuntó la posibilidad de que no hubiera sido un suicidio      she suggested the possibility that it had not been a suicide, she pointed out that it might not have been a suicide  
3    (=anotar)  
3.1      (en cuaderno)    make a note of, note down  ,   (en lista, tabla)    to enter, record
apuntó la dirección en su agenda      she made a note of the address in her diary, she noted down the address in her diary  
apuntó la temperatura en un gráfico      she recorded o wrote down the temperature on a graph  
apúntalo en mi cuenta      put it on my account  
apuntar una cantidad a cuenta de algn      to charge a sum to sb's account  
3.2      (Estadística)  
  [+velocidad, tiempo]  
to log
4    (=inscribir)     (en lista)    to put down  ,   (en colegio, curso)    to enrol, enroll   (EEUU)  ,   (en concurso, competición)    to enter, put down
¿me puedes apuntar para la cena de Navidad?      could you put me down for the Christmas dinner?  
lo han apuntado en un colegio privado      they have enrolled him at a private school  
5    (=decir en voz baja)     (a actor)    to prompt  
apuntar la respuesta a algn      to whisper the answer to sb  
6    (=afilar)   to sharpen, put a point on
7    (=apostar)  
  [+dinero]  
to bet
8      (Cos)   to fasten
b       vi  
1    (=señalar)     (con arma)    to aim  ,   (con dedo, objeto)    to point at
no apuntes hacia ninguna persona        (con arma)    don't aim at anybody o don't point your gun at anybody,   (con dedo)    don't point at anybody  
¡apunten! ¡disparen!      take aim! fire!  
apuntar con: todos le apuntaban con el dedo      everyone pointed their fingers at her  
no apuntes con la botella hacia la ventana      don't point the bottle at the window  
apuntar a algn con un arma      to aim a gun at sb, point a gun at sb  
me apuntó al pecho con un fusil      he aimed o pointed the gun at my chest  
apuntó con su pistola al cajero y se llevó todo el dinero      he held up the cashier with his gun and took all the money  
MODISMOS apuntar y no dar      to fail to keep one's word  
2    (=dirigirse)   to point  
la proa apuntaba hacia el sur      the prow was pointing south  
sus declaraciones apuntaban en la dirección opuesta      his statements pointed in the opposite direction  
ese chico apunta demasiado alto      that kid sets his sights too high  
3    (=anotar)   to note down  
¿tienes dónde apuntar?      have you got something to note this down on?  
apunta, dos kilos de patatas y uno de uvas      note this down o make a note, two kilos of potatoes and a kilo of grapes  
4    (=surgir)  
[barba]  
to sprout  
ya empezaba a apuntar el día      the day was dawning  
una tendencia que ya comenzaba a apuntar a finales del siglo      a tendency that had already begun to emerge at the end of the century  
el maíz apunta bien este año        (LAm)   the corn is coming on nicely this year  
5    apuntar a algo      to point to sth  
una hipótesis apunta al origen romano del yacimiento      one hypothesis suggests that the site is of Roman origin  
todo apunta a que van a ganar las elecciones      there is every indication o sign that they will win the elections, everything points to them winning the election  
todo parece apuntar a que ...      everything seems to indicate that ...  
6      (LAm)   (=apostar)   to bet, place bets
c    apuntarse      vpr  
1    (=inscribirse)     (en lista)    to put one's name down  ,   (en colegio, curso)    to enrol, enroll   (EEUU)  , register,   (en partido, asociación)    to join,   (en concurso, competición)    to enter, put one's name down
como el viaje es tan barato nos hemos apuntado      as the trip is so cheap we've put our names down to go  
he ido a apuntarme al paro      I went to sign on the dole  
nos hemos apuntado a un plan de pensiones      we have taken out o joined a pension plan  
me he apuntado a un curso de inglés      I've signed up for an English course, I've enrolled on an English course  
apuntarse a una moda      to follow a fashion  
2    *   ¿te apuntas a un café?      do you fancy a coffee?  
nos vamos de vacaciones a Cuba, ¿alguien se apunta?      we are going on holiday to Cuba, anyone interested? o does anyone fancy coming?  
si vais al cine el domingo, llamadme, que yo me apunto      if you're going to the cinema on Sunday, call me, I'll be up for it *     
MODISMOS apuntarse a un bombardeo        (Esp)   to be game for anything, be up for anything *     
3    (=obtener)  
apuntarse un tanto        (Dep)   to score a point     (fig)   to chalk up a point, score a point, stay one up  
apuntarse una victoria      to score a win, chalk up a win  
4    (=vislumbrarse)  
a lo lejos se apuntaba la luz del faro      you could make out the lighthouse in the distance  
han seguido la dirección que ya se apuntaba al principio      they have continued in the direction that was evident from the start  
5    [vino]   to turn sour
6      (Cono Sur)  
*   (=emborracharse)   to get tight *  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
apuntar los tantos exp.
to keep score

Entry related to:tanto

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
to point to sth
exp.
to fail to keep one's word
(MODISMOS)
exp.
have you got something to note this down on?
exp.
to whisper the answer to sb
exp.
everything seems to indicate that ...
exp.
point a gun at sb
exp.
to aim a gun at sb
exp.
the day was dawning
exp.
to charge a sum to sb's account
***
'apuntar' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
apuntar
exp.
apuntar a
exp.
apuntar algo
exp.
apuntar a algn
exp.
apuntar muy alto
(IDIOMS)
exp.
apuntar un cañón
exp.
apuntar más alto
(IDIOMS)
vt.
apuntar un telescopio
vt.
apuntar con el dedo
[INFO]
exp.
apuntar (a algo/algn)
"apuntar": examples and translations in context
Todo parece apuntar hacia una sola dirección. It all seems to point in one direction.
Además está mal apuntar armas a un ciudadano. Besides it's wrong to point guns at citizens.
Vea si puede apuntar a sus armas. See if you can target their weapons.
No trato de apuntar directamente contra el Tratado Constitucional. I am not trying to target the Constitutional Treaty directly.
Me obliga a apuntar todo aquí. He makes me write down everything in here.
Le he permitido apuntar las respuestas para vosotros. I have allowed her to write down her answers for you.
See how “apuntar” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising