animarse translation | Spanish-English dictionary

Collins

animar

  
a       vt  
1    (=alegrar)  
  [+persona triste]  
to cheer up  
  [+habitación]  
to brighten up  
unas flores la animarán      some flowers will cheer her up  
una sonrisa de ilusión animaba sus ojos      an excited smile brightened the look in her eyes  
2    (=entretener)  
  [+persona aburrida]  
to liven up  
  [+charla, fiesta, reunión]  
to liven up, enliven  
un humorista animó la velada      a comedian livened up o enlivened the evening  
3    (=alentar)  
  [+persona]  
to encourage  
  [+proyecto]  
to inspire  
  [+fuego]  
to liven up  
había pancartas animando al equipo nacional      there were banners cheering on the national team  
te estaré animando desde las gradas      I'll be rooting for you o cheering you on from the crowd  
animar a algn a hacer o a que haga algo      to encourage sb to do sth  
esas noticias nos animaron a pensar que ...      that news encouraged us to think that ...  
ignoramos las razones que lo animaron a dimitir      we are unaware of the reasons for his resignation o the reasons that led him o prompted him to resign  
me animan a que siga      they're encouraging o urging me to carry on  
4      (Econ)  
  [+mercado, economía]  
to stimulate, inject life into
5      (Biol)   to animate, give life to
b    animarse             vpr  
1    (=alegrarse)  
1.1    [persona]   to cheer up  
[cara, ojos]  
to brighten up  
necesito una copa para animarme      I need a drink to cheer me o myself up  
¡venga, anímate!      come on, cheer up!  
se le animó la cara al verme      her face brightened up when she saw me  
1.2    [charla, fiesta, reunión]   to liven up  
hace falta más alcohol si quieres que la fiesta se anime      we need more alcohol if you want the party to get going o liven up  
2    (=decidirse)  
si te animas, hemos quedado en el cine      if you feel like it, we're meeting at the cinema  
cuando la economía va bien, la gente se anima y gasta      when the economy is doing well people feel more like spending  
si tú te animas, yo también      I'm game if you are  
nos vamos a París, ¿te animas?      we're going to Paris, do you fancy o feel like coming?  
animarse a hacer algo: ¿alguien se anima a acompañarme?      does anyone feel like coming with me?  
hasta el abuelo se animó a bailar      even grandpa got up and had a dance  
nadie se anima a dar su opinión      nobody dares to give their opinion  
parece que no se anima a llover      it looks as if it's not going to rain after all  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
'animarse' found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
animarse
exp.
animarse
exp.
animarse
exp.
animarse
(IDIOMS)
exp.
animarse a continuar
(IDIOMS)
exp.
animarse a hacer algo
exp.
el equipo pronto empezó a animarse
exp.
después de medianoche la fiesta empezó a animarse
"animarse": examples and translations in context
Debe animarse a las PYME a que participen en actividades transfronterizas. SMEs must be encouraged to engage in cross-border activities.
Debería animarse a los proveedores de servicios de internet a adoptar dichas medidas. Service providers should be encouraged to adopt these measures.
Bannister? Creo que necesita animarse un poco. I think she could do with a bit of cheering up.
No tenía previsto en diciendo esto, sin embargo, pero tal vez necesita algunos animarse. I didn't plan on telling you this yet, but maybe you need some cheering up.
Es una historia divertida y uno de nosotros necesita animarse. It's a funny story and one of us needs to cheer up.
De todos modos, hay que animarse y no dramatizar. Anyway, it is necessary to cheer up and not to dramatize.
See how “animarse” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising