amistades translation | Spanish-English dictionary

tiene amistades sospechosas exp.
he has some dubious acquaintances

Entry related to:sospechoso

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
I still keep up the friendships I had at school
exp.
to make it up
exp.
to fall out
exp.
to invite one's friends
exp.
he did it to show off in front of his friends
***
'amistades' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
círculo de amistades
Collins

amistad

  
      sf  
1    (=cariño)   friendship  
(=relación amistosa)  
friendly relationship, friendly connection  
hacer o trabar amistad con      to strike up a friendship with, become friends with  
llevar amistad con      to be on friendly terms with  
hacer las amistades      to make it up  
romper las amistades      to fall out  
2    amistades          (=amigos)   friends  
(=relaciones)  
acquaintances  
invitar a las amistades      to invite one's friends  
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
"amistades": examples and translations in context
Deberías poder cultivar las amistades adecuadas. You should be able to cultivate the right kinds of friends...
Tienen un círculo muy grande de amistades. They have such a large circle of friends.
Está usando sus amistades para hundir mi carrera. He's using his friendships to sink my campaign.
Tuve amistades más gratificantes que esta. I've had more rewarding friendships than this one.
Espera que deje atrás... una vida y unas amistades que han durado 20 años. Expects me to give up a... a life and a friendship that I've had for 20 years.
Que el viento borre tu huella como la traición rompe amistades. May the wind cover your trail as fast as your betrayal ruined our friendship.
See how “amistades” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"