a partir de translation | Spanish-English dictionary

a partir de exp.
from

Entry related to:partir

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
from today
exp.
from then on
exp.
from now on
exp.
from tomorrow
exp.
they are not open (for business) after five
exp.
the third house from the corner
***
'a partir de' also found in translations in English-Spanish dictionary
adv. adj.
a partir de cero
exp.
a partir de entonces
adv.
a partir de ahora
exp.
a partir de ahora
exp.
a partir de abril
[UK]
exp.
a partir de mañana
exp.
a partir de entonces
exp.
a partir de entonces
exp.
a partir de entonces
vt.
arrancar a partir de
[INFO]
Collins

partir

  
a       vt  
1    (=dividir)  
  [+tarta, sandía, baraja]  
to cut  
  [+tableta de chocolate]  
to break  
  [+tronco]  
to split  
parte la barra de pan por la mitad        (con cuchillo)    cut the baguette in half,   (con las manos)    break the baguette in half  
¿te parto un trozo de queso?      shall I cut you (off) a piece of cheese?  
2    (=romper)  
  [+hueso, diente]  
to break  
  [+rama]  
to break off  
  [+nuez, almendra]  
to crack  
se sentó en la mesa y la partió      he sat on the table and broke it in two  
partió el plato en varios trozos      he broke the plate into several pieces  
la piedra no llegó a partir el cristal      the stone didn't break the window  
le partió el labio de un puñetazo      he gave him a punch and split his lip  
¡te voy a partir la cara!      *   I'm going to smash your face in! *     
partir la cabeza a algn      to split sb's head open  
MODISMOS partir el corazón a algn      to break sb's heart  
3    (=distribuir)   to share out  
(=compartir)  
to share  
partir algo con otros      to share sth with others  
REFRANES quien parte y reparte se queda con la mejor parte :   the person in charge of sharing out always keeps the biggest bit for himself  
4    *   (=fastidiar)   to mess up *     
no soporto estas reuniones a las 11, me parten toda la mañana      I hate these 11 o'clock meetings, they mess up the whole morning *     
salir a comprar ya me ha partido la tarde      going shopping has wasted my whole afternoon  
b       vi  
1    (=ponerse en camino)  
[persona, expedición]  
to set off  
[tren, avión]  
to depart     ( de      from)        ( para      for)        ( hacia      in the direction of)     
partiremos a primera hora de la mañana      we'll set off first thing in the morning  
la expedición partirá mañana de París      the expedition will set out o depart from Paris tomorrow  
partieron del puerto de Palos con destino a América      they set sail for America from the port of Palos  
2    partir de algo      to start from sth  
hemos partido de un supuesto falso      we have started from a false assumption  
partiendo de la base de que ...      working on the principle that ..., assuming that ...  
¿de quién partió la idea?      whose idea was it?  
3    a partir de      from  
a partir de hoy      from today  
a partir de mañana      from tomorrow  
a partir del lunes      from Monday, starting on Monday  
a partir de ahora      from now on  
la tercera casa a partir de la esquina      the third house from the corner  
a partir del puente la carretera se estrecha      the road gets narrower after the bridge  
¿qué podemos deducir a partir de estos datos?      what can we deduce from these data?  
c    partirse      vpr  
1    (=romperse)   to break  
el remo se partió en dos      the oar broke in two  
me he partido un brazo      I've broken my arm  
se le partió el labio del golpe      the blow split his lip  
MODISMOS partirse de risa      to split one's sides laughing  
2    anticuado   (=irse)   to leave  
(=ponerse en camino)  
to set off
Translation Spanish - English Collins Dictionary  

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising