a duras penas translation | Spanish-English dictionary

a duras penas adv.
hardly

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Spanish-English
exp.
with great difficulty
(MODISMOS)
exp.
he only managed to reach the shore with great difficulty
exp.
we can barely make ends meet
exp.
come in for severe criticism
exp.
to be severely criticized
nm.
hardback
exp.
I don't care!
(MODISMOS)
exp.
that's not my problem!
(MODISMOS)
exp.
to drown one's sorrows
(MODISMOS)
exp.
tell me all your troubles
***
'a duras penas' also found in translations in English-Spanish dictionary
exp.
a duras penas
exp.
a duras penas
exp.
sonrió a duras penas
exp.
extraer a duras penas oro de las rocas
exp.
nos abrimos paso a duras penas entre la multitud
exp.
escalar poco a poco {or} a duras penas un precipicio
exp.
a duras penas y lloviendo nos hicimos el camino de vuelta a casa
exp.
ganarse la vida a duras penas
exp.
conseguimos avanzar otro kilómetro a duras penas
Collins

lentilla

  
      sf   contact lens   lentillas   contact lenses  
  lentillas blandas   soft (contact) lenses  
   lentillas duras          hard (contact) lenses  
  lentillas semirígidas   gas permeable (contact) lenses
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
See also:

durar, dureza, durable, duralex

"a duras penas": examples and translations in context
Estos precios difieren ligeramente y a duras penas se pueden comparar directamente. These prices differ somewhat, and can hardly be compared directly.
Este primo suyo a duras penas podría dejarte 150 florines. This cousin of yours could hardly leave 150 guilders.
En África y en los países menos adelantados el crecimiento económico se ha reanudado a duras penas. In Africa and the least developed countries, economic growth has barely resumed.
Los palestinos de Gaza sobreviven a duras penas en esas circunstancias; la mayoría de la población está desempleada, empobrecida, malnutrida y desesperanzada. Palestinians in Gaza are barely surviving under these circumstances; the majority of the population is now unemployed, impoverished, malnourished and hopeless.
Además, las noticias recientes a duras penas pueden definirse como alentadoras. Recent news can scarcely, moreover, be described as encouraging.
Asignamos grandes subsidios a multinacionales y grandes terratenientes, mientras que miles de agricultores corrientes subsisten a duras penas. We are providing large subsidies to multinationals and large landowners whilst thousands of ordinary farmers can scarcely get by.
See how “a duras penas” is translated from Spanish to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"
Advertising