época de las vacas flacas translation | Spanish-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


      sm   ,   (LAm)   pócar      sm     (Méx)   poker
Translation Spanish - English Collins Dictionary  
See also:

pócar, pocha, polca, paco

Collaborative Dictionary     Spanish-English
lean years
the lean years
to have a grand time of it
prosperous years
prosperous years
mad cow disease
mad cow disease
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"época de las vacas flacas": examples and translations in context
Y ahora es la hora de las vacas flacas, así que, sed hombres. And now it's time to pay the piper, so someone be a man.
Esta es la época de las vacas flacas y se aproxima esa parte del año en que la población suele disponer de pocas reservas de alimentos. In a mountain village school 180 km from Maseru, teacher Khali Khali explains how HIV has hit the community: Around half of the 243 schoolchildren are orphans.
Pero hemos logrado que lleguen a esta situación aprobando un reglamento tras otro cuando todo iba bien, sin tener en cuenta la posible llegada de las vacas flacas. But we have actually managed to compound them in this place by passing regulation after regulation after regulation in the good times, not looking forward to when times might be slightly leaner.
Siempre deberías ahorrar dinero para cuando vengan las vacas flacas. You should always save money for a rainy day.
Parece que estamos listos para las vacas flacas. Looks like we're ready for that rainy day.
Debes guardar un dinerito para las vacas flacas. Always keep sock money around for a rainy day.
See how “época de las vacas flacas” is translated from Spanish to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Spanish Dictionary 8th edition published in 2005 © William Collins Sons & Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005"