попасть translation | Russian-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

попасть

, -ду,-дёшь  
      сов неперех     ( попадать    impf  )
попасть в $      +acc     (в цель)    to hit  ,   (в ворота)    to end up in,   (в чужой город)    to find o.s. in,   (в беду)    to land in
мыло попало в глаза      the soap got in my eyes  
он попал мячом в корзину      he put the ball in the basket  
попасть $ в университет/на курсы      (perf)  
to get into university/onto a course  

попадать (попасть $) в аварию      perf  
to have an accident  

попасть $ в плен      (perf)  
to be taken prisoner  

попадать (попасть $) под дождь      perf  
to be caught in the rain  

ему попало      разг   he got a hiding  
(Вы) не туда попали      you've got the wrong number  
где попало      разг   anywhere  
как попало      разг   anyhow  
что попало      разг   anything  
   попасться  
      сов возв     ( попадаться    impf  )   (быть пойманным)    to be caught
попасться $ на взятках/воровстве      (perf)  
to be caught taking bribes/stealing  

мне попалась интересная книга      I came across an interesting book  
попадаться (попасться $) кому-н на глаза      perf  
to catch sb's eye
Translation Russian - English Collins Dictionary  
'попасть' found in translations in English-Russian dictionary
v.
попасть в неприятности; попасть в беду
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"попасть": examples and translations in context
Нам только нужно быстренько туда попасть и возможно сфотографироваться. Anyway, we just need to get in there real quick and maybe take a picture.
Папа не может попасть домой из-за купола. Dad can't get back home with that dome thing outside.
Я должен туда попасть, по-любому. I have to go there, one way or another.
Круто, нам просто нужно туда попасть. Nice, we just have to get over there.
Мне нужно попасть внутрь трансляционной комнаты. I need to get inside the broadcast room.
Тогда позволь хоровому кружку помочь тебе попасть туда. Well, then let the glee club help you get there.
See how “попасть” is translated from Russian to English with more examples in context

Advertising