vontade translation English | Portuguese-English dictionary

Collins

vontade  


      f   will  ,   (desejo)    wish
boa/má vontade      good/ill will  
de boa/má vontade      willingly/grudgingly  
frutas à vontade      fruit galore  
coma à vontade      eat as much as you like  
fique ou esteja à vontade      make yourself at home  
não estar à vontade      to be uncomfortable ou ill at ease  
com vontade        (com prazer)    with pleasure,   (com gana)    with gusto  
estar com ou ter vontade de fazer      to feel like doing  
dar vontade a alguém de fazer      to make sb want to do  
essa música dá vontade de bailar      this music makes you want to dance  
fazer a vontade de alguém      to do what sb wants  
de livre e espontânea vontade      of one's own free will  
por vontade própria      off one's own bat  
força de vontade      will power  
ser cheio de vontades      to be spoilt  
Translation Portuguese - English Collins Dictionary  
See also:

volante, votante, votado, voltado

"vontade": examples and translations in context
Todavia, não existe vontade política. However, there is a lack of political will.
É necessário criar esta vontade política. There is a need to create that political will.
Esteja à vontade, é Natal. Feel free, it's Christmas.
Deixa-as andar à vontade pela quinta. Keep 'em on the farm roaming free.
Lu, respeitei a tua vontade. Lu, I've respected your wishes.
Ela o cremou contra sua vontade. She cremated him against his wishes.
See how “vontade” is translated from Portuguese to English with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Portuguese Dictionary 2nd edition published in 2001 © HarperCollins Publishers 1991, 2001"