tudo translation | Portuguese-English dictionary

Collins

tudo

  

      pron   everything  
tudo quanto      everything that  
antes de tudo      first of all  
apesar de tudo      despite everything  
acima de tudo      above all  
depois de tudo      after all  
tudo ou nada      all or nothing  
estar com tudo      to be sitting pretty  


faz-tudo  
      m/f inv   jack-of-all-trades  
topa-tudo  
      m inv   person who can't say no  
vale-tudo  
      m inv     (esporte)   all-in wrestling  ,   (fig)    "anything goes" principle
Translation Portuguese - English Collins Dictionary  
se tudo fosse facil exp.
if everything was easy; if things were easy; if life was easy

Additional comments:

Collaborative Dictionary     Portuguese-English
adv.
above all
***
'tudo' also found in translations in English-Portuguese dictionary
exp.
tudo o que conseguir comer
exp.
como vai você? ; tudo bem? ; como está?
"tudo": examples and translations in context
Não estragues tudo ao fazer com que tudo seja sério e entediante. Don't ruin everything by making it all serious and mushy.
Deram-te tudo e tu desperdiças tudo. You've been given everything and yet you waste it all.
Decifrar tudo, controlar tudo, conquistar tudo. Everything to decipher, to control everything, everything to conquer.
Tentámos tudo, vimos tudo, comprámos tudo. We have tried everything, viewed everything, bought everything.
Esse Robô-guerreiro sabe tudo sobre tudo de alienígenas. Everything about anything alien, he's supposed to know.
Ele vai arriscar tudo. Fará tudo para ficar vivo. He will take any chances, do anything to stay a free man.
See how “tudo” is translated from Portuguese to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Portuguese Dictionary 2nd edition published in 2001 © HarperCollins Publishers 1991, 2001"