passível translation | Portuguese-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

passível

  
  ( -eis    pl  )
      adj  
passível de        (dor etc)    susceptible to,   (pena, multa)    subject to  
Translation Portuguese - English Collins Dictionary  
'passível' found in translations in English-Portuguese dictionary
n.
avaliabilidade, qualidade ou atributo daquilo que é passível de ser avaliado, ou seja, qualidade daquilo que é avaliável.
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"passível": examples and translations in context
É necessário estabelecer procedimentos para a adopção de medidas de salvaguarda para situações em que o material ou objecto seja passível se constituir um risco grave para a saúde humana. It is necessary to establish procedures for the adoption of safeguard measures in situations where a material or article is likely to constitute a serious risk to human health.
Como se compreende, a violação comprovada dessas obrigações tornaria qualquer antigo funcionário passível das sanções adequadas. Proven breach of those obligations would, of course, make a former official liable to the appropriate sanctions.
Um navio surpreendido a pescar sem ter informado da sua presença o ministério é considerado um navio sem licença e passível das sanções previstas na legislação da Costa do Marfim. A vessel found to be fishing without having informed the Ministry shall be regarded as a vessel without a licence and liable to the penalties provided for in national legislation.
Qualquer infracção às disposições da presente Convenção tornará o contraventor passível, no país onde a infracção for cometida, das sanções previstas pela legislação desse país. Any breach of the provisions of this Convention shall render the offender liable, in the country where the offence was committed, to the penalties prescribed by the law of that country.
O prazer da música e uma passível refeição. Delightful music and a passable meal.
Mas os Estados-Membros devem também ser autorizados a confiscar bens que não resultem directamente da infracção imputada nos casos em que essa infracção seja passível, no mínimo, de pena privativa de liberdade máxima de seis anos e possa gerar rendimentos substanciais. The draft regulation proposed by the Commission is centred around the objective to protect the child's best interests, especially its right to maintain contact with both parents and its right to be heard.
See how “passível” is translated from Portuguese to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Portuguese Dictionary 2nd edition published in 2001 © HarperCollins Publishers 1991, 2001"