fogo translation | Portuguese-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

fogo

  

      m   fire  ,   (fig)    ardour   (BRIT)  , ardor   (US)  
você tem fogo?      have you got a light?  
fogos de artifício      fireworks  
a fogo lento      on a low flame  
à prova de fogo      fireproof  
abrir fogo      to open fire  
brincar com fogo        (fig)    to play with fire  
cessar fogo        (mil)   to cease fire  
estar com fogo      col, pessoa   to be randy  
estar de fogo      col, bêbado   to be drunk  
pegar fogo      to catch fire,   (estar com febre)    to burn up  
pôr fogo a      to set fire to  
ser bom para o fogo        (fig)    to be useless  
ser fogo (na roupa)      col, pessoa   to be a pain,   (trabalho etc)    to be murder,   (ser incrível)    to be amazing  


cessar-fogo  
      m inv   cease-fire  
fogo-fátuo        ( fogos-fátuos    pl  )
      m   will-o'-the-wisp  
guarda-fogo        ( guarda-fogos    pl  )
      m   fireguard  
Terra do Fogo  
      f   Tierra del Fuego
Translation Portuguese - English Collins Dictionary  
"fogo": examples and translations in context
É perigoso brincar perto do fogo. It's dangerous to play around the fire.
Receio que tenha desenvolvido uma atração pelo fogo. I'm afraid he's developed a fascination with fire.
Alguém morreu no fogo que ateei. Someone died in a fire that I set.
Provavelmente porque se queimou no fogo. Probably because it burnt up in the fire.
Encontrei o relatório do fogo no Arquivo. I pulled the report on the fire from records.
Actualmente, tenho outro fogo para apagar. Right now, I've got another fire to put out.
See how “fogo” is translated from Portuguese to English with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Portuguese Dictionary 2nd edition published in 2001 © HarperCollins Publishers 1991, 2001"