carregar translation | Portuguese-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

carregar

  

      vt   to load  ,   (levar)    to carry,   (bateria)    to charge   (PT, apertar)   to press  ,   (levar para longe)    to take away
      vi  
carregar em        (pôr em demasia)    to overdo, put too much,   (pôr enfase)    to bring out  
Translation Portuguese - English Collins Dictionary  
"carregar": examples and translations in context
Como bombeiro, tenho de carregar pesos frequentemente... As a fireman, I often have to carry heavy...
Este camião parece muito pequeno para carregar uma banda. Well, this truck looks too small to carry a band's gear.
Preparem para carregar o vírus no computador. Prepare to load the virus into the Ancient mainframe.
Foi uma sorte não ter tempo para carregar a pistola. I'm lucky he didn't have time to load that flintlock.
Uma janela fica activa quando carregar nela. A window becomes active when you click into it.
Podes então carregar na secção Fuso-Horário. You can then click on the Time Zone tab.
See how “carregar” is translated from Portuguese to English with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Portuguese Dictionary 2nd edition published in 2001 © HarperCollins Publishers 1991, 2001"