carregar translation | Portuguese-English dictionary

Collins

carregar

  

      vt   to load  ,   (levar)    to carry,   (bateria)    to charge   (PT, apertar)   to press  ,   (levar para longe)    to take away
      vi  
carregar em        (pôr em demasia)    to overdo, put too much,   (pôr enfase)    to bring out  
Translation Portuguese - English Collins Dictionary  
"carregar": examples and translations in context
Se queres continuar, tens que me carregar. If you wanna keep on going, you're just gonna have to carry me.
Lamento que tenhas de carregar este fardo. I'm sorry that you must carry this burden.
Preparem para carregar o vírus no computador. Prepare to load the virus into the Ancient mainframe.
Porque preciso de carregar a carrinha. And - 'Cause I gotta load the truck.
- Deves somente carregar neste botão. -All you have to do is push this button...
Está a carregar no ecrã principal. It's loading to the main screen now.
See how “carregar” is translated from Portuguese to English with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Portuguese Dictionary 2nd edition published in 2001 © HarperCollins Publishers 1991, 2001"