cama-beliche translation | Portuguese-English dictionary

Collins

cama-beliche

  
     ( camas-beliches    pl  )
      f   bunk bed
Translation Portuguese - English Collins Dictionary  
"cama-beliche": examples and translations in context
Estava numa cama beliche e havia uma janela enormede onde se via a praia e as pessoas caminhando. So I was on that bunk bed with that big window and you just could look out on the beach, you know, people cruising.
De alguma forma, sem qualquer ajuda ou empurrão de seu irmão mais velho, de repente Amy desapareceu de cima da cama beliche e aterrissou no chão com um estrondo. Somehow, without any help or push from her older brother at all, suddenly Amy disappeared off of the top of the bunk bed and landed with this crash on the floor.
Quando eu tinha 7 anos, minha irmã tinha apenas 5 anos, nós brincávamos na cama de cima de uma cama beliche. When I was seven years old and my sister was just five years old, we were playing on top of a bunk bed.
Nº local de alojamento devem existir camas ou beliches em quantidade suficiente para o número de trabalhadores que irão dormir na instalação. Such accommodation must contain sufficient beds or bunks for the number of persons expected to sleep on the installation.
Durante o referido período de repouso diário regular, o condutor deve dispor de uma cama ou beliche. During that regular daily rest period the driver shall have access to a bunk or couchette.
Durante o período de repouso diário regular referido no n.o 1, o condutor deve dispor de uma cama ou beliche. During the regular daily rest period mentioned in paragraph 1 the driver shall have access to a bunk or couchette.
See how “cama-beliche” is translated from Portuguese to English with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Portuguese Dictionary 2nd edition published in 2001 © HarperCollins Publishers 1991, 2001"