tirare translation | Italian-English dictionary



1       vt  
a      (gen)    to pull  ,   (slitta)    to pull, drag,   (rimorchio)    to tow,   (Culin, pasta)   to stretch  
tira!      pull!  
tirare qn per la manica      to tug at sb's sleeve  
tirare qn da parte      to take o draw sb aside  
tirare gli orecchi a qn      to tweak sb's ears  
mi ha tirato i capelli      she pulled my hair  
tirare qn per i capelli      to pull sb's hair     (fig)   to force sb  
tirare qc per le lunghe      to drag sth out  
tirare le somme        (fig)   to draw a conclusion  
tirare un sospiro di sollievo      to heave a sigh of relief  
una cosa tira l'altra      one thing leads to another  
tirare fuori      to pull out, take out  
il vigile mi fece tirare fuori i documenti      the policeman made me produce my identification papers  
alla fine ha tirato fuori tutta la verità      in the end he came out with the whole truth  
tirare giù      to pull down  
tirare su qn/qc      to pull sb/sth up  
tirare su qn        (fig)     (rallegrare)    to cheer sb up,   (allevare)    to bring sb up  
tirarsi dietro qn      to bring o drag sb along  
tirarsi su i capelli      to put one's hair up  
tirarsi addosso qc      to pull sth down on top of o.s.     (fig)   to bring sth upon o.s.  
b      (chiudere, tende)    to draw, close, pull  
tirare la porta      to close the door, pull the door to  
c      (tracciare, disegnare)    to draw, trace  ,   (stampare)    to print
d      (lanciare, sasso, palla)    to throw, fling  ,   (colpo, freccia)    to fire   (fig)     (bestemmie, imprecazioni)    to hurl, let fly
ha tirato un sasso e poi si è nascosto      he threw a stone and then hid  
tirami la palla!      throw me the ball!  
tirare un pugno a qn      to punch sb  
gli ho tirato un pugno      I punched him  
tirare uno schiaffo a qn      to slap sb  
gli ho tirato uno schiaffo      I slapped him  
tirare un calcio      to kick  
tirare calci      to kick  
tirare il pallone        (Calcio)   to kick the ball  
2       vi, (aus avere)     (sogg, pipa, camino)    to draw  ,   (vestito, indumento)    to be tight
tirare avanti        (fig)     (vivere)    to get by,   (proseguire)    to struggle on  
tirare diritto      to keep right on going  
tirare tardi/mattina      to stay up late/till the early hours o dawn  
tirare col fucile/con l'arco      to shoot with a rifle/with a bow and arrow  
tirava un forte vento      a strong wind was blowing  
che aria tira?        (fig)   what are things like?, what's the situation like?  
tirare a campare      to keep going as best one can  
tirare a indovinare      to take a guess  
tirare sul prezzo      to bargain  
tirare di scherma      to fence  
tirare in porta        (Calcio)   to shoot (at goal)  
la fantascienza è un genere che tira molto      science fiction is very popular  
il mercato/l'economia tira      the market/the economy is thriving  
3    tirarsi      vr  
tirarsi indietro      to draw o move back     (fig)   to back out  
aveva promesso di aiutarmi ma poi si è tirato indietro      he promised to help me and then backed out  
tirarsi su      to pull o.s. up     (fig)   to cheer o.s. up  
Translation Italian - English Collins Dictionary  
tirare fuori dalla tasca v.
take out of one's pocket

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

'tirare' found in translations in English-Italian dictionary
tirare per le lunghe
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"tirare": examples and translations in context
Ma dall'esterno basta semplicemente tirare la maniglia. But from the outside all you gotta do is pull the handle.
Non tirare il grilletto, premilo gentilmente. Don't pull the trigger, just squeeze it really gently.
Dovrò tirare ad indovinare questa volta. I'm just gonna have to take a guess on this one.
Bisogna tirare tutto fuori da scatole, non così preciso. Need to take everything out of boxes, not so tidy.
Non devi davvero tirare il pane alle anatre. You don't have to actually throw the bread at the ducks.
Almeno Blanco avrà tante bistecche da tirare. At least Blanco has a whole lot of steaks to throw.
See how “tirare” is translated from Italian to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins Italian Dictionary 2nd Edition 2005 © HarperCollins Publishers 2005"