ancora translation | Italian-English dictionary

Collins

ancora

  
[1]      sf  
  (Naut, fig)  
anchor  
gettare/levare l'ancora      to cast/weigh anchor  
  ancora galleggiante   sea anchor  
  ancora di salvezza     (fig)   last hope
Translation Italian - English Collins Dictionary  
Collins
ancora   [2]  
1       avv  
a      (tuttora)    still  
è ancora innamorato di lei      he's still in love with her  
ancora oggi      still today  
stava ancora dormendo      he was still asleep  
b      (di nuovo)    again  
ancora tu!      (not) you again!  
sei andato ancora a Parigi da allora?      have you been back to Paris since then?  
c    non ancora      not yet  
è pronto? - no, non ancora      is it ready? - no, not yet  
il direttore non è ancora qui      the manager isn't here yet  
d      (più)    (some) more  
ancora un po'      a little more  
vuoi ancora zucchero?      would you like some more sugar?  
mi dai ancora un po' di gelato?      could I have a bit more ice-cream?  
vorrei ancora latte      I'd like more milk  
ne vorrei ancora      I'd like some more  
prendi ancora un biscotto      have another biscuit  
ci sono ancora caramelle?      are there any sweets left?  
cosa vuoi ancora?      what else do you want?  
ancora per una settimana      for another week, for one week more  
ancora una volta      once more, once again  
ancora un po' e finivamo in acqua      we almost ended up in the water  
2       cong     (nei comparativi)    even, still  
ancora di più/meno      even more/less  
ancora meglio/peggio      even o still better/worse  
ancora altrettanto      as much again  
oggi fa ancora più freddo      it's even colder today  

Translation Italian - English Collins Dictionary  

e molto altro ancora exp.
and much more

Additional comments:

"ancora": examples and translations in context
Se il vero assassino è ancora libero, potrebbe uccidere ancora. If the real killer's still out there, he could kill again.
Se Wendy Gibson è ancora viva... posso ancora evitarle l'iniezione letale. [Caine] If Wendy Gibson is still alive, I can prevent you from receiving a lethal injection.
Dobbiamo dimostrare che il lavoro non è ancora finito, anzi è appena cominciato e resta ancora moltissimo da fare. Parliament must also say that the work is not yet done; in fact, it has scarcely begun, and we still have a long way to go.
Ma ovviamente il bicchiere non è ancora pieno e nel paese restano ancora molte riforme di rilievo da attuare. But, of course, the glass is not yet full, and there are many important reforms that still need to be implemented in Turkey.
Ho vinto ancora e ancora e ancora e ancora. I won again and again and again and again.
E lo farei ancora, se significasse impedirgli di uccidere ancora. I'd do it again, if it means I can stop him from killing any more.
See how “ancora” is translated from Italian to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins Italian Dictionary 2nd Edition 2005 © HarperCollins Publishers 2005"