zusammen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

zusammen

  
zu•sam•men      adv   together  
alle/alles zusammen      all together  
wir haben das Buch zusammen geschrieben      we have written the book together or between us  
wir hatten zusammen 100 Euro zum Ausgeben      between us we had 100 euros to spend  
wir bestellten uns zusammen eine Portion      we ordered one portion between us  
zusammen mit      together or along with  
das macht zusammen 50 Euro      that comes to or makes 50 euros all together or in all  
er zahlt mehr als wir alle zusammen      he pays more than all of us or the rest of us put together  


zusammen sein   zu•sam•men sein      vi   sep irreg aux sein  
mit jdm zusammen sein      to be with sb  
inf   (=befreundet)   to be going out with sb  
euph   (=mit jdm schlafen)   to sleep with sb  
Translation German - English Collins Dictionary  
! zusammen n.
together

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
together {or} along with
exp.
get packed!
pack deine Sachen zusammen!
exp.
to be with sb ; to be going out with sb ; to sleep with sb
exp.
all together
exp.
they live together in harmony
exp.
they live together as brother and sister
***
'zusammen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
zusammen
exp.
zusammen
exp.
zusammen
[Fig.]
exp.
zusammen mit
exp.
zusammen ; gemeinsam
exp.
(zusammen) mit
exp.
nimm dich zusammen!
exp.
zusammen mit etw vorkommen
exp.
jetzt alle zusammen
exp.
so dicht zusammen
in such close proximity to one another
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"zusammen": examples and translations in context
Wirtschaftliches Wachstum und Sozialmodell passen hier hervorragend zusammen. This is where economic growth and a social model fit together very well.
Wir arbeiten sehr kontinuierlich mit der rumänischen Regierung zusammen. We are working together with the Romanian Government in a very consistent manner.
Dieser Lebensraum bedeckt mehr der Erdoberfläche als alle anderen Lebensräume zusammen. This type of habitat covers more of the Earth's surface than all other habitats combined.
Lenk- und Ruhezeiten, Arbeitszeitrichtlinie und Kontrolle gehören zusammen. Driving and resting times, working time and monitoring belong together.
Wir waren zusammen am Bell Square. Yes, we sat together at Bell Square.
Wir können doch Kahless zusammen als geeintes Volk begrüßen. We could join together and welcome Kahless as a united people.
See how “zusammen” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising