wichsen; sich einen runterholen; abspritzen [vulg ] mastu... | German-English dictionary

Collins

wichsen

  
wich•sen  
1       vt  
a    auch vi  
dated   [Schuhe]   to polish  ,   (mit schwarzer Wichse)    to black dated  
[Schnurrbart, Boden etc]   to wax  
    gewichst  
b    inf  
(=prügeln)  

jdn (ganz schön) wichsen      to give sb a (good) hiding inf     
2       vi  
sl   (=onanieren)   to jerk or toss off sl  , to (have a) wank   (Brit)   vulg  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Wichse, wischen, Wichs, Wichser

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to jerk sb/(oneself) off
exp.
to have a tipple
exp.
to freeze to death
exp.
to get merry {or} tipsy
exp.
to get plastered {or} sloshed
sich einen Rausch ansaufen
exp.
to make heavy weather of it ; to make a fuss about it ; to go to a lot of bother ; to bust one's butt
exp.
to have a quick one {or} drink ; to have a little drink
"wichsen; sich einen": examples and translations in context
Diese melodramatische "Nehmt mich"-Opferdarbietung ... worauf Sie sich einen runterholen, hatte nichts mit ihrem Tod zu tun. That whole play-acted, "take me" phony sacrifice... that you've been jerking off with had nothing to do with her real death.
Ich dachte schon, hier gäbe es nur Kerle, die sich einen runterholen. I was starting to think this was nothing but dudes jacking off.
Ich werde mir heute Nacht einen runterholen. I'm so whackin' off to your girlfriend tonight.
Aber zuerst möchte ich dir einen runterholen. First, I'd like to butter your muffin.
Stifler wollte euch beiden einen runterholen? Stifler wanted to give you two hand jobs?
Nicht witzig, geh dir einen runterholen. I don't get the gag, jagoff.
See how “wichsen; sich einen” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"