wichsen; sich einen runterholen; abspritzen [vulg ] mastu... | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

wichsen

  
wich•sen  
1       vt  
a    auch vi  
dated   [Schuhe]   to polish  ,   (mit schwarzer Wichse)    to black dated  
[Schnurrbart, Boden etc]   to wax  
    gewichst  
b    inf  
(=prügeln)  

jdn (ganz schön) wichsen      to give sb a (good) hiding inf     
2       vi  
sl   (=onanieren)   to jerk or toss off sl  , to (have a) wank   (Brit)   vulg  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Wichse, wischen, Wichs, Wichser

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to jerk sb/(oneself) off
exp.
to get plastered {or} sloshed
sich einen Rausch ansaufen
exp.
to get merry {or} tipsy
exp.
to make heavy weather of it ; to make a fuss about it ; to go to a lot of bother ; to bust one's butt
exp.
to freeze to death
exp.
to have a tipple
exp.
to have a quick one {or} drink ; to have a little drink
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"wichsen; sich einen": examples and translations in context
Mit welcher Hand Sie sich einen runterholen. I know which hand you jerk off with. Left.
Ja, aber mit "gründlich recherchiert" meint ein Schauspieler den Computer anmachen, seinen Namen googeln und sich einen runterholen. Yeah, but when an actor tells you he's done the research it means he's switched on his computer, googled his own name and had a quick wank.
Aufzuwachen neben 'nem pfirsichrunden Arsch, oder sich einen runterholen in deinem Kinderzimmer. Wake up next 'OR Peach round ass, or have a wank in your nursery.
Ich dachte schon, hier gäbe es nur Kerle, die sich einen runterholen. I was starting to think this was nothing but dudes jacking off.
Da sagte ich, sie sollen sich einen runterholen, bis sie tot umfallen. So I told them to go blow each other.
Diese melodramatische "Nehmt mich"-Opferdarbietung ... worauf Sie sich einen runterholen, hatte nichts mit ihrem Tod zu tun. That whole play-acted, "take me" phony sacrifice... that you've been jerking off with had nothing to do with her real death.
See how “wichsen; sich einen” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising