verpassen translation | German-English dictionary

Collins

verpassen

  
ver•pas•sen     ( verpasst    ptp)    vt  
a    (=versäumen)   to miss  
    Anschluss  
b    inf  
(=zuteilen)  

jdm etw verpassen      to give sb sth   (=aufzwingen)   to make sb have sth  
jdm eins or eine or eine Ohrfeige verpassen      to clout   (Brit)  or smack sb one inf     
jdm eine Tracht Prügel verpassen      to give sb a good hiding inf     
jdm einen Denkzettel verpassen      to give sb something to think about inf     
Translation German - English Collins Dictionary  
jdm etw verpassen exp.
to give sb sth ; to make sb have sth

Entry related to:verpassen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to miss the boat
[Fig.]
exp.
to miss one's connection ; to miss the boat {or} bus ; to be left on the shelf
exp.
to have a fix
exp.
to give sb a dressing-down
exp.
to hit sb below the belt
[Lit.];[Fig.]
exp.
to give sb a warning ; to give sb something to think about
exp.
to give sb a good hiding
exp.
I must not miss this train
exp.
to miss a deadline/the last date for payment
***
'verpassen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
keine Gelegenheit verpassen, etw zu tun
exp.
jdm eine verpassen {oder} runterhauen
exp.
etw verpassen ; bei etw zu kurz kommen
exp.
jdm Prügel verpassen
exp.
den Anschluss verpassen
[Fig.]
exp.
den Anschluss verpassen
exp.
etw um Längen verpassen
exp.
jdm einen Anschiss verpassen
exp.
etw um Haaresbreite verpassen
exp.
jdm einen neuen Look verpassen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"verpassen": examples and translations in context
Mit diesem Reiseprogramm verpassen Sie garantiert keinen von Münchens Klassikern. You guaranteed will not miss any of Munich\'s classics with this program.
Tom will seinen Flug nicht verpassen. Tom doesn't want to miss his flight.
Nicht zu verpassen: die geschichtliche Erbschaft unserer Gegend. Not to be missed: the Historical Heritage of the surroundings.
Der Jachthafen von Funchal mit den eindrücklichen Jachten und Kreuzfahrtschiffen dürfen Sie ebenfalls nicht verpassen. Funchal Marina with its impressive luxury yachts and cruiseliners is also a sight not to be missed.
Wir dürfen diese politische Chance und diese einzigartige Gelegenheit zur Wiederbelebung des Binnenmarktes nicht verpassen. We must not lose this political momentum and this unique opportunity to revitalise the single market.
Dann sollten Sie dieses Webinar mit Ziad Chama nicht verpassen. This session will introduce the software, as well as focus on the key features and benefits for Project Managers.
See how “verpassen” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising