verpassen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

verpassen

  
ver•pas•sen     ( verpasst    ptp)    vt  
a    (=versäumen)   to miss  
    Anschluss  
b    inf  
(=zuteilen)  

jdm etw verpassen      to give sb sth   (=aufzwingen)   to make sb have sth  
jdm eins or eine or eine Ohrfeige verpassen      to clout   (Brit)  or smack sb one inf     
jdm eine Tracht Prügel verpassen      to give sb a good hiding inf     
jdm einen Denkzettel verpassen      to give sb something to think about inf     
Translation German - English Collins Dictionary  
den Anschluss verpassen exp.
to miss one's connection ; to miss the boat {or} bus ; to be left on the shelf

Entry related to:Anschluss

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to give sb sth ; to make sb have sth
exp.
to miss the boat
[Fig.]
exp.
to give sb a dressing-down
exp.
to give sb a warning ; to give sb something to think about
exp.
to hit sb below the belt
[Lit.];[Fig.]
exp.
to have a fix
exp.
to give sb a good hiding
exp.
I must not miss this train
exp.
to miss a deadline/the last date for payment
***
'verpassen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
jdm eine verpassen {oder} runterhauen
exp.
keine Gelegenheit verpassen, etw zu tun
exp.
etw verpassen ; bei etw zu kurz kommen
exp.
jdm Prügel verpassen
exp.
den Anschluss verpassen
exp.
den Anschluss verpassen
[Fig.]
exp.
jdm einen Anschiss verpassen
exp.
etw um Haaresbreite verpassen
exp.
etw um Längen verpassen
exp.
jdm eine tüchtige Abreibung verpassen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"verpassen": examples and translations in context
Ich möchte nicht den Anstoß verpassen. I don't want to miss the opening kickoff.
Wir wollen nicht die Ouvertüre verpassen. We don't want to miss the overture.
Die Kommission wird meines Erachtens den Anschluss verpassen. I think that the Commission will be missing the boat.
Eine Verhandlung um 350 Millionen zu verpassen ... Missing a hearing with 350 million on the line.
Ich hätte dies niemals verpassen wollen. I wouldn't have missed this for the world.
Du musst nicht deinen Unterricht verpassen. You don't need to miss your class.
See how “verpassen” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising