verkommen translation | German-English dictionary

Collins

verkommen

  
[1]   ver•kom•men     ( verkommen    ptp)    vi   irreg aux sein  
a    [Mensch]   to go to pieces  ,   (moralisch)    to become dissolute, to go to the bad   (Brit)  
[Kind]  
to run wild  
zu etw verkommen      to degenerate into sth  
b    [Gebäude, Auto]   to become dilapidated, to fall to pieces  
[Stadt, Land]  
to become run-down  
[Gelände, Anlage etc]  
to run wild
c    (=nicht genutzt werden)  
[Lebensmittel, Begabung, Fähigkeiten etc]  
to go to waste  
(=verderben)  

[Lebensmittel]  
to go bad
d      (Sw)   (=übereinkommen)   to agree
e      (Aus)  
inf   (=verschwinden)   to clear off inf  
Translation German - English Collins Dictionary  
Collins
verkommen   [2]   ver•kom•men      adj   [Mensch]   depraved  
[Auto, Gebäude]   dilapidated  
[Garten]   wild  
der sprachlich verkommene Gewaltbegriff      the linguistically debased concept of violence  

Translation German - English Collins Dictionary  

zu etw verkommen exp.
to degenerate into sth

Entry related to:verkommen

Additional comments:

'verkommen' found in translations in English-German dictionary
exp.
verkommen ; schlechter werden
exp.
es ist ein Skandal {oder} Frevel, Essen verkommen zu lassen
exp.
verkommen ; vor die Hunde gehen ; herunterkommen ; verfallen ; in Schutt und Asche zerfallen
"verkommen": examples and translations in context
Ich ziehe aus diesen Texten die Schlußfolgerung, daß der gerechte Kampf für die Menschenrechte zum ideologischen Spielball von Verantwortungslosen und Egoisten verkommen ist. The conclusion I draw from these texts is that the just fight for human rights has become the ideological plaything of irresponsible and selfish individuals.
Wenn der Satz "Wehret den Anfängen!" nicht zu einer hohlen Phrase verkommen soll, dann können wir einem solchen Abgeordneten keine Immunität gewähren. If the phrase 'nip it in the bud!' is not to become mere empty words, we cannot grant this kind of Member immunity.
Der ländliche Raum darf nicht zu einer Folklore-Veranstaltung verkommen. The rural areas must not degenerate into a museum of folklore.
Die EU kann eine Vorreiterrolle übernehmen, und Kyoto darf keinesfalls zu Makulatur verkommen. The EU is in a position to take on the mantle of pioneer and under no circumstances must Kyoto be allowed to degenerate into a pointless paper exercise.
- Das darf man nicht verkommen lassen. - We mustn't let that go to waste.
Es wäre eine Schande, all dies Essen verkommen zu lassen. It would be a shame to let all of this food go to waste.
See how “verkommen” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"