verbleiben translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

verbleiben

  
ver•blei•ben     ( verblieben)   ptp    vi   irreg aux sein   to remain  
etw verbleibt jdm      sb has sth left  
... verbleibe ich Ihr ...      form   ... I remain, Yours sincerely   (Brit)  or Sincerely (yours)   (US)   ...  
wir sind so verblieben, dass wir ...      we agreed or arranged to ..., it was agreed or arranged that we ...  
sein Verbleiben in dieser Position ist unmöglich geworden      it has become impossible for him to remain in this position  
Translation German - English Collins Dictionary  
sein Verbleiben in dieser Position ist unmöglich geworden exp.
it has become impossible for him to remain in this position

Entry related to:verbleiben

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

'verbleiben' found in translations in English-German dictionary
exp.
das Verbleiben der Regierung im Amt
exp.
im Amt verbleiben
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"verbleiben": examples and translations in context
Ungeschützte Personen dürfen nicht in dem betroffenen Bereich verbleiben. Unprotected persons shall not be permitted to remain in the affected area.
Diese Angelegenheiten sollten in der ausschließlichen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten verbleiben. These are areas which should remain a matter for the exclusive competence of Member States.
Bis zum Grand Prix von Deutschland verbleiben noch 8 Tage. There are 8 days remaining until the Grand Prix of Germany.
Sie verbleiben 2 Nächte im Doppelzimmer. You stay 2 nights in a double room in Hotel Hurricane.
Kinder bis 4 Jahre verbleiben kostenlos mit im Zimmer der Eltern. Children up to 4 years can stay for free in the same room as the parents.
Dennoch verbleiben bezüglich der Kennzeichnung bestimmte Zweifel. However, particular concerns about the issue of labelling remain.
See how “verbleiben” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising