untersuchen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

untersuchen

  
un•ter•su•chen     ( untersucht    ptp)    vt   insep  
a    (=inspizieren, prüfen)   to examine (auf    +acc   for)  
(=erforschen)  
to look into, to investigate  ,   (genau)    [Dokumente etc]   to scrutinize  ,   (statistisch, soziologisch etc)    to sound (out), to survey,   (chemisch, technisch etc)    to test (auf    +acc   for)
sich ärztlich untersuchen lassen      to have a medical (examination) or a checkup  
etw gerichtlich untersuchen      to try sth (in court)  
etw chemisch untersuchen      to test or analyze sth (chemically)  
b    (=nachprüfen)   to check, to verify
Translation German - English Collins Dictionary  
sich ärztlich untersuchen lassen exp.
to have a medical (examination) {or} a checkup

Entry related to:untersuchen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to have a gyn(a)ecological examination
exp.
I'll have to have a checkup
exp.
to test {or} analyze sth (chemically)
exp.
to try sth (in court)
exp.
to do a toxicological analysis of sth
exp.
to examine sth under the microscope
exp.
to study sth curiously ; to examine sth inquisitively
exp.
to investigate a case rigorously {or} thoroughly
exp.
to give sb a psychiatric examination
***
'untersuchen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
etw untersuchen ; etw studieren
exp.
etw auf etw untersuchen {oder} prüfen
exp.
du solltest dich mal auf deinen Geisteszustand untersuchen lassen
exp.
bist du zur Untersuchung gewesen? ; hast du dich untersuchen lassen?
exp.
auf etw untersuchen
[Med.]
exp.
etw genau untersuchen
exp.
etw auf seinen Zuckergehalt untersuchen
exp.
eine Wunde mit der Sonde untersuchen
exp.
Sie müssen jeden (Einzelnen) untersuchen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"untersuchen": examples and translations in context
Wir sollten alle Spieler gründlich untersuchen. We should thoroughly investigate all of the players.
Ich muss das untersuchen und erbitte Ihre Hilfe. And it's my job to investigate them, and I'm asking for your help.
Ich muss den Inhalt dieses Kartons untersuchen. I need to examine the contents of that box.
Ich müsste die Mädchen zuerst untersuchen. Well, I'd have to examine the girls first.
Wir haben jede Sorte Problem zu untersuchen. We will have every variety of problem to study.
Ich muss das Kommunikationsgerät noch weiter untersuchen. I'll have to further study the communication device.
See how “untersuchen” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising