tragen translation | German-English dictionary

Collins

tragen

  
tra•gen     ( trug)   pret   ( getragen)   ptp  
1       vt  
a    (=befördern, dabeihaben)   to carry  
(=an einen Ort bringen)  
to take  
[Wellen etc]  
to bear, to carry     (fig)   [Gerücht etc]   to pass on, to spread  
etw mit or bei sich tragen      to carry sth with one  
den Brief zur Post tragen      to take the letter to the post office  
den Arm in der Schlinge tragen      to have one's arm in a sling  
b    (=am Körper tragen)   [Kleid, Brille, Rot etc, Perücke]   to wear  
[Bart, Gebiss]   to have  
[Waffen]   to carry  
wie trägt sie zurzeit ihre Haare?      how is she wearing her hair now?  
getragene Kleider      second-hand clothes   (=abgelegt)   castoffs   (Brit)  , throwouts   (US)     
    Trauer  
c    (=stützen, halten)   to support  
    tragend  
d    (=aushalten, Tragfähigkeit haben)   to take (the weight of), to carry
e    (=hervorbringen)   [Zinsen]   to yield  
[Ernte]   to yield, to produce     (lit, fig)   [Früchte]   to bear  
der Baum trägt viele Früchte      the tree produces a good crop of fruit,   (in dieser Saison)    the tree is full of fruit  
f    (=trächtig sein)   to be carrying
g    (=ertragen)   [Schicksal, Leid etc]   to bear, to endure  
[Kreuz]   to bear
h    (=übernehmen)   [Verluste]   to defray  
[Kosten]   to bear, to carry  
[Risiko]   to take  
[Folgen]   to take, to bear  
die Verantwortung für etw tragen      to be responsible for sth  
die Schuld für etw tragen      to be to blame for sth  
i    (=unterhalten)   [Verein, Organisation]   to support, to back
j    (=haben)   [Titel, Namen, Aufschrift etc]   to bear, to have  
[Vermerk]   to contain  
[Etikett]   to have  
der Brief trägt das Datum vom ...      the letter is dated ...  
j   
    getragen  
2       vi  
a    [Baum, Acker etc]   to crop, to produce a crop  
gut/schlecht tragen      to crop well/badly, to produce a good/bad crop,   (in dieser Saison)    to have a good/bad crop  
b    (=trächtig sein)   to be pregnant
c    (=reichen)  
[Geschütz, Stimme]  
to carry
d    [Eis]   to take weight  
das Eis trägt noch nicht      the ice won't take anyone's weight yet  
e    schwer an etw ($) tragen      dat   to have a job carrying or to carry sth     (fig)   to find sth hard to bear  
schwer zu tragen haben      to have a lot to carry     (fig)   to have a heavy cross to bear  
f    zum Tragen kommen      to come to fruition, to bear fruit, to take effect, to bring results   (=nützlich werden)   to come in useful  
etw zum Tragen bringen      to bring sth to bear (in    +dat   on)  
3       vr  
a    sich gut or leicht/schwer or schlecht tragen      to be easy/difficult or hard to carry  
schwere Lasten tragen sich besser auf dem Rücken      it is better to carry heavy loads on one's back  
b    [Kleid, Stoff]   to wear
c    sich mit etw tragen      geh   to contemplate sth  
d    (=ohne Zuschüsse auskommen)   to be self-supporting  


hierher tragen   hier•her tra•gen      vt   irreg   to carry here
Translation German - English Collins Dictionary  
Midi tragen exp.
to wear midi {or} mid-length skirts/dresses

Entry related to:midi

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to wear maxi {or} ankle-length skirts/dresses
exp.
to wear mourning ; to be in mourning
um jdn Leid tragen = to wear mourning for sb ; to be in mourning for sb
exp.
to wear a mini
exp.
to wear one's hair in pigtails
exp.
to be a cuckold
[Fig.]
exp.
to earn interest ; to pay dividends
[Lit.]
exp.
to bear fruit
exp.
to bear fruit
[Lit.];[Fig.]
exp.
to wear the colours of one's student society ; to wear the colors of one's fraternity
exp.
to make provision
exp.
to wear one's hair in ringlets ; to have ringlets
exp.
to be festively dressed
exp.
to wear one's decorations
exp.
to carry arms
exp.
to come to fruition ; to bear fruit ; to take effect ; to bring results ; to come in useful
exp.
to pay the expenses
die Unkosten für etw tragen = to pay the expenses for sth
exp.
to have one's hair turned {or} curled under at the ends
exp.
to wear the purple
[Fig.]
exp.
to be comfortable to wear
exp.
to wear sth for every day
exp.
to wear glasses
exp.
to crop well/badly ; to produce a good/bad crop ; to have a good/bad crop
exp.
to take the consequences
exp.
to take responsibility
die Verantwortung für etw tragen = to take responsibility for sth
exp.
to dress tastefully
exp.
to bear the cost(s)
exp.
to wear sth outside
exp.
to bear the cost (of sth)
***
'tragen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
leicht zu tragen

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising