sollen translation | German-English dictionary

Collins

sollen

  
sol•len  
1       hilfsverb     ( sollte)   pret   ( sollen    ptp  )
a      (Befehl, Verpflichtung, Plan)    was soll ich/er tun?      what shall or should I/should he do?   (=was sind meine/seine Aufgaben auch)   what do I/does he have to do?  
kannst du mir helfen? -- klar, was soll ich tun?      can you help me? -- of course, what shall I do?  
soll ich Ihnen helfen?      can I help you?  
soll ich dir mal sagen, wie ...?      shall or will I tell you how ...?  
soll ich (gehen/singen)? -- ja, du sollst (gehen/singen)      shall I (go/sing)? -- yes, do  
du weißt, dass du das nicht tun sollst      you know that you're not supposed to do that  
er weiß nicht, was er tun soll      he doesn't know what to do   (=kennt seine Aufgaben nicht auch)   he doesn't know what he's meant to do  
sie sagte ihm, er solle draußen warten      she told him (that he was) to wait outside  
er wurde wütend, weil er draußen warten sollte      he was livid that he had to wait outside  
sie sagte mir, was ich tun sollte/was ich alles tun soll      she told me what to do or what I should do/everything I should do  
was ich (nicht) alles tun/wissen soll!      the things I'm meant or supposed to do/know!  
es soll nicht wieder vorkommen      it won't happen again  
er soll reinkommen      tell him to come in  
der soll nur kommen!      just let him come!  
und da soll man nicht böse werden/nicht lachen!      and then they expect you/me etc not to get cross/not to laugh  
niemand soll sagen, dass ...      let no-one say that ...  
ich soll Ihnen sagen, dass ...      I've been asked to tell you that ...  
ich soll dir schöne Grüße von Renate bestellen      Renate asked me to give you her best wishes  
du sollst nicht töten        (Bibl)   thou shalt not kill  
so soll es sein      that's how it should be  
das Haus soll nächste Woche gestrichen werden      the house is to be painted next week  
das Gebäude soll ein Museum werden      the building is (meant) to become a museum  
b      (konjunktivisch)    was sollte ich/er deiner Meinung nach tun?      what do you think I/he should do or ought to do?  
so etwas sollte man nicht tun      one shouldn't do that, one oughtn't to do that   (esp Brit)     
das hättest du nicht tun sollen      you shouldn't have or oughtn't to have   (esp Brit)   done that  
das hättest du sehen sollen!      you should have seen it!  
er hätte (gehen/singen) sollen      he should have (gone/sung)  
du solltest lieber etwas früher kommen/zu Hause bleiben      it would be better if you came early/stayed at home  
c      (konditional)    sollte das passieren, ...      if that should happen ..., should that happen ...  
sollte ich Unrecht haben, tut es mir Leid      I'm sorry if I am wrong  
d      (Vermutung, Erwartung)    to be supposed or meant to  
er soll heute kommen      he should come today, he is supposed or meant to come today  
sie soll krank/verheiratet sein      apparently she's ill/married  
er soll angeblich sehr reich sein      he's supposed to be very rich  
Xanthippe soll zänkisch gewesen sein      Xanthippe is supposed to have been quarrelsome  
das soll gar nicht so einfach sein      they say it's not that easy  
was soll das heißen?      what's that supposed to mean?  
wer soll das sein?      who is that supposed or meant to be?  
e    (=können, mögen)  
gut, Sie sollen Recht haben!      all right, have it your own way inf  , all right, whatever you say  
mir soll es gleich sein      it's all the same to me  
so etwas soll es geben      these things happen  
man sollte glauben, dass ...      you would think that ...  
sollte das möglich sein?      is that possible?  
f      (in Prophezeihung, geh)    er sollte sie nie wiedersehen      he was never to see her again  
es hat nicht sollen sein      it wasn't to be  
Jahre sollten vergehen, bevor ...      years were to pass before ...  
es sollte nicht lange dauern, bis ...      it was not to be long until ...  
2       intransitives verb     ( sollte)   pret   ( gesollt)   ptp   (=bewirken, bedeuten)     (in Fragen)    was soll das?      what's all this?   (=warum denn das)   what's that for?  
was solls!      inf   what the hell! inf     
was soll der Quatsch or Mist? inf         what's this stupid nonsense? inf     
was soll ich dort?      what would I do there?  
3       transitives verb     ( sollte)   pret   ( gesollt)   ptp  
das sollst/solltest du nicht      you shouldn't do that  
das hast du nicht gesollt      you shouldn't have done that  
was man nicht alles soll or sollte!      inf   the things you're expected to do!  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Stollen, Soll, Söller, scrollen

fündige Mitbürger sollen ... exp.
anyone who finds it/them should ...

Entry related to:fündig

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
it wasn't to be
exp.
everyone always blames us
exp.
you should have seen it!
exp.
what should we go by?
exp.
they are to come in one by one {or} one at a time
exp.
the bodyguards are meant to act as a bullet-screen
exp.
there are to be moderate increases in health insurance contributions
exp.
all right, have it your own way ; all right, whatever you say
exp.
why should we break our backs here?
exp.
what should we take to our hostess?
exp.
what are these confused lines supposed to show {or} be?
exp.
he should have
er hätte gehen/singen sollen = he should have gone/sung
exp.
I would have done better {or} I'd have done better to have given in
exp.
you shouldn't have {or} oughtn't to have done that
exp.
you should have left well (enough ) alone
exp.
you should have seen how happy he was
***
'sollen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
herauskommen sollen
exp.
ankommen sollen ; einlaufen sollen
exp.
alle sollen wissen, dass ...
exp.
ankommen sollen ; anstehen ; ausstehen
exp.
was sollen wir bloß machen?
exp.
was sollen die Leute denken!
exp.
die Gespräche sollen zwei Tage dauern
exp.
sollen wir es darauf beruhen lassen?
exp.
du hättest sein Gesicht sehen sollen!
exp.
etw tun sollen

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising