schwer tun translation | German-English dictionary

Collins

schwer tun

  
      vr   irreg  
inf   sich ($) mit or bei etw schwer tun      dat   to make heavy weather of sth   (Brit)   inf   inf  , to make a big deal of sth   
Translation German - English Collins Dictionary  
sich mit etw schwer tun exp.
to have problems with sth

Entry related to:tun

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to make heavy weather of sth ; to make a big deal of sth
exp.
to be hard of hearing
exp.
not easily dissoluble
exp.
he's a slow learner
exp.
not easily aroused
exp.
hard to explain
exp.
completely drunk ; rolling drunk
exp.
difficult ; difficult to train
***
'schwer tun' also found in translations in English-German dictionary
exp.
sich schwer tun
"schwer tun": examples and translations in context
Zweitens sollten wir fragen, warum die Kommission nicht schon früher untersucht hat, weshalb sich die Mitgliedstaaten mit der Erfüllung so schwer tun. Secondly, we should ask why the Commission did not act more quickly than it has to investigate why the directive was struggling to gain universal compliance.
Wir stellen fest, dass wir uns nicht nur mit der Finanzierung schwer tun, sondern auch mit den Verpflichtungen von einzelnen Staaten bezüglich der Ziele zur Verringerung der Emissionen. We find ourselves struggling, not only with the financing, but even to make a commitment on individual countries' emission reduction targets.
Ich glaube, die derzeitigen Nettonutzer der Fonds werden sich im März sehr schwer tun, einen solchen Vorschlag anzunehmen. I believe that those countries which are currently net beneficiaries from the funds will have great difficulty in accepting such a proposal in March.
Dabei sind ausbleibende Reformen des Wohlfahrtsstaats die Ursache dafür, dass sich viele Bürger mit dem Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt so schwer tun. In fact, it is the lack of reform of the welfare state that is responsible for the difficulty of encouraging people to re-enter the labour market.
Bedeutsam ist, daß sich Mitgliedstaaten gelegentlich schwer tun, die Effektivität des Programms Zoll 2000 noch zu verbessern. It is significant that Member States sometimes find it difficult to improve on the Customs 2000 programme's efficiency.
Man darf nicht vergessen, daß der europäische Luftraum ein Flickenteppich aus 15 souveränen Mitgliedstaaten ist, die sich aus verschiedenen Gründen (vor allem militärischen) schwer tun, ein Stückchen ihrer Souveränität in diesem Bereich aufzugeben. We must not forget that European airspace is a mosaic made up of 15 sovereign Member States, which, for a variety of reasons, mainly military, find it difficult to relinquish part of their sovereignty in this area.
See how “schwer tun” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising