schwächen translation | German-English dictionary

Collins

schwächen

  
schwä•chen  
1       vt     (lit, fig)   to weaken
2       vr   to weaken oneself
3       vi  
etw schwächt      sth has a weakening effect  
Translation German - English Collins Dictionary  
die Schwachen exp.
the weak

Entry related to:schwach

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
human failings {or} frailties
exp.
in a moment of weakness ; in a weak moment
exp.
in a moment of weakness ; in a weak moment
exp.
that isn't very sound
[Fig.]
exp.
everything within my power
exp.
to be on shaky ground ; to be shaky
[Fig.]
exp.
to be built on sand
exp.
to strike at {or} hit sb's weak spot
exp.
we all have our little weaknesses {or} failings
***
'schwächen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
wo liegen seine Schwächen?
exp.
viele Schwächen aufweisen ; unhaltbar sein
[Fig.]
exp.
der Herr sieht uns unsere Schwächen nach
exp.
das Buch weist an einigen Stellen Schwächen auf
exp.
Woody Allens Humor, der seine eigenen Schwächen offenbart
[UK];[US]
exp.
er hat einen schwachen Charakter
exp.
die Firma steht auf schwachen Füßen
exp.
sie erwischte mich in einem schwachen Augenblick
exp.
er hatte nur noch einen schwachen Lebenswillen
exp.
jdn/etw schwächen
"schwächen": examples and translations in context
Sie führen zu Wettbewerbsverzerrungen und schwächen einheimische Unternehmen. These lead to distortions of competition and weaken national undertakings.
Einige meiner Landsleute wollen mich hiermit schwächen. Some people in my country will use this issue to weaken me.
Dies würde den in dieser Richtlinie verankerten Verbraucherschutz erheblich schwächen. This would lead to a substantial weakening of the consumer protection established by this directive.
Darüber hinaus schwächen Sie die im Hinblick auf die geografische Herkunftsbezeichnung von der Europäischen Union stets vertretenen Grundsätze. Furthermore, you are considerably weakening the principles that the European Union has always upheld with regard to geographical indications.
Auf lange Sicht wird dies aber die Wettbewerbsfähigkeit Europas schwächen. In the long term, however, this will weaken Europe's competitiveness.
Sie würde ihre Einflußnahme darauf schwächen. It would weaken the control that they currently have over it.
See how “schwächen” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising