schusseln translation | German-English dictionary

Collins

schusseln

  
schus•seln      vi  
inf   (=zerstreut sein)   to be scatterbrained inf  or muddle-headed   (Brit)   inf     
(=ungeschickt vorgehen)  
to be clumsy  
(=sich ungeschickt bewegen)  
to bumble inf  
Translation German - English Collins Dictionary  
vor leeren Schüsseln sitzen exp.
to sit staring at the dirty dishes ; to go hungry

Entry related to:Schüssel

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"schusseln": examples and translations in context
Du kalkulierst die spezielle Tiggernomie ... der Hüpfotenuse multiplodiert durch die Quadratwusel ... der Unschwerkraft, um dich auf die Rumlaufbahn zu schusseln. If you calculate the specific tiggerjectory... of your stripecelleration dicipherus... by the square boot of your rebounce, your vertical situituation indicator... and your stripersonic springnertia should ric-a-ticochet... your hydranific fu-silly-age... into an accelerometric de-orbit!
Aus dem XV. Jahrhundert kommt das gotische Hauptportal mit geheimen „Schusseln" mit sehr reichen Profilen. There is also the XV c. main portal in Gothic style with mysterious, richly ornamented "bowls".
"Mist! Ich habe den Schirm im Zug vergessen!" "Du Schussel!" "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!"
Oh, ich Schussel ... Tut mir leid, Alter. oh, I'm stupid... sorry, buddy.
See how “schusseln” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"