scheiden translation | German-English dictionary

Collins

scheiden

  
schei•den     ( schied)   pret   ( geschieden)   ptp  
1       vt  
a    (=auflösen)   [Ehe]   to dissolve  
[Eheleute]   to divorce  
sich scheiden lassen      to get divorced, to get a divorce  
er will sich von ihr scheiden lassen      he wants to divorce her or to get a divorce (from her)  
er lässt sich nicht von ihr scheiden      he won't give her a divorce  
    geschieden  
b    geh   (=trennen)   to separate,   (Chem)   to separate (out)  
    Geist       c  
2       vi   aux sein  
liter   (=sich trennen)   to part  
(=weggehen)  
to depart  
aus dem Dienst/Amt scheiden      to retire from service/office  
aus dem Leben scheiden      to depart this life  
Scheiden tut weh        (Prov)    parting is such sweet sorrow   (Prov)     
3       vr  
[Wege]  
to divide, to part, to separate  
[Meinungen]  
to diverge, to part company
Translation German - English Collins Dictionary  
sich scheiden lassen exp.
to get divorced ; to get a divorce

Entry related to:scheiden

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
parting is such sweet sorrow
exp.
this is the parting of the ways
exp.
he wants to divorce her {or} to get a divorce (from her)
exp.
we were divorced by mutual consent
exp.
to separate the sheep from the goats
[Fig.]
exp.
to depart this life ; to put an end to one's life
exp.
to depart this life
exp.
to resign one's post ; to leave the service
aus dem Dienst ausscheiden
exp.
to retire from service/office
exp.
to depart (from) this life ; to pass on
[Fig.]
exp.
he won't give her a divorce
***
'scheiden' also found in translations in English-German dictionary
exp.
sich scheiden lassen
to get a divorce from sb = sich von jdm scheiden lassen
exp.
sich scheiden lassen
exp.
er will sich scheiden lassen
exp.
sie haben sich letztes Jahr scheiden lassen
exp.
sie haben sich im gegenseitigen Einvernehmen scheiden lassen
exp.
aus diesem Leben scheiden
[Liter.]
exp.
aus dieser Welt {oder} diesem Leben scheiden
exp.
..., soll der Mensch nicht trennen {oder} scheiden
exp.
die Guten von den Schlechten trennen {oder} scheiden
"scheiden": examples and translations in context
- Barry und Mindy lassen sich scheiden. Barry and Mindy are getting a divorce.
Dein Vater und ich lassen uns scheiden. Your father and I are getting a divorce.
Warum haben wir uns überhaupt scheiden lassen? Why did we get divorced anyway?
Sie werden bloß Kinder haben und sich scheiden lassen. They're just gonna have a kid and get divorced.
Meine Frau lässt sich von mir in Omaha scheiden. My wife's divorcing me back in Omaha.
- Deshalb lässt sie sich scheiden. That's the reason she's divorcing him.
See how “scheiden” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising