schatzen translation English | German-English dictionary

Collins

schätzen  

schät•zen  
1       vt  
a    (=veranschlagen)   to estimate, to assess (auf    +acc   at)  
[Wertgegenstand, Gemälde etc]   to value, to appraise  
(=annehmen)  
to reckon, to think  
die Besucherzahl wurde auf 500.000 geschätzt      the number of visitors was estimated at or to be 500,000  
wie alt schätzen Sie mich denn?      how old do you reckon I am then?, how old would you say I am, then?  
was schätzt du, wie lange/wie viele/wie alt ...?      how long/how many/how old do you reckon or would you say ...?  
was/wie viel schätzt du denn?      what/how much do you reckon it is?, what/how much would you say it was?  
ich hätte sie älter geschätzt      I'd have said or thought she was older, I'd have thought her older   (esp Brit)     
    hoch       2, d  
b    (=würdigen)   to regard highly, to value  
jdn schätzen      to think highly of sb, to hold sb in high regard or esteem  
mein geschätzter Kollege      form   my esteemed colleague form     
etw besonders schätzen      to hold sth in very high esteem  
etw zu schätzen wissen      to appreciate sth  
das schätzt er (überhaupt) nicht      he doesn't care for or appreciate that (at all)  
sich glücklich schätzen      to consider or deem form   oneself lucky  
2       vi   (=veranschlagen, raten)   to guess  
schätz mal      have a guess  


gering schätzen   ge•ring schät•zen      vt   (=verachten)   [Menschen, Leistung]   to think little of, to have a poor or low opinion of  
[Erfolg, Reichtum]   to set little store by   (Brit)  or in   (US)  , to place little value on  
[menschliches Leben]   to have scant regard for, to place little value on  
(=missachten)  
[Gefahr, Folgen]   to disregard  
eine Tugend, die man nicht gering schätzen sollte      a virtue not to be despised  
hoch schätzen   hoch schät•zen      vt   to respect highly  
schätzen lernen   schät•zen ler•nen      vt   to come to appreciate or value
Translation German - English Collins Dictionary  
jdn schätzen exp.
to think highly of sb ; to hold sb in high regard {or} esteem

Entry related to:schätzen

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to estimate generously
exp.
to dig for (buried) treasure
exp.
to appreciate sth
exp.
to appreciate sb/sth
exp.
how old do you reckon I am then? ; how old would you say I am, then?
exp.
a virtue not to be despised
exp.
to overestimate
exp.
to hold sth in very high esteem
exp.
to consider {or} deem oneself lucky
exp.
he can count {or} consider himself lucky
er kann sich glücklich schätzen, dass ... = he can count {or} consider himself lucky that ...
***
'schatzen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
raten ; schätzen
to have {or} make a guess at sth = etw raten ; etw schätzen
exp.
gut schätzen können
exp.
niemand weiß mich zu schätzen!
exp.
wie schätzen Sie ihn ein?
exp.
wie schätzen Sie seine Fähigkeiten ein?
exp.
ich würde schätzen, dass etwa 40 dort waren
exp.
für wie alt halten Sie ihn? ; wie alt schätzen Sie ihn?
exp.
sie hatte den Eindruck, dass er sie nicht zu schätzen wusste
exp.
wir können von Glück reden {oder} uns glücklich schätzen, dass/weil ...
exp.
etw zu schätzen wissen ; Sinn für etw haben ; sich einer Sache bewusst sein

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising