schatz translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Schatz

  
   m   , -es, -"e  
a      (lit, fig)   treasure  
Schätze $      pl   (=Bodenschätze)   natural resources    pl      (=Reichtum)   riches    pl  , wealth    sing     
nach Schätzen graben      to dig for (buried) treasure  
du bist ein Schatz!      inf   you're a (real) treasure or gem!  
für alle Schätze der Welt        (fig)   for all the money in the world, for all the tea in China  
b    (=Liebling)   sweetheart  ,   (als Anrede)    sweetheart, darling
Translation German - English Collins Dictionary  
schätz mal exp.
have a guess

Entry related to:schätzen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
you're a (real) treasure {or} gem!
***
'schatz' also found in translations in English-German dictionary
exp.
mein Schatz!
my precious one!
exp.
hallo, Schatz!
exp.
ja, Schatz
exp.
Schatz ; gehortetes Geld
exp.
ein Schatz von einem Mädchen
exp.
du bist ein Schatz {oder} Engel
exp.
die wahre Liebe ; Schatz ; Herzallerliebste(r)
exp.
sei so lieb {oder} nett und ... ; sei ein Schatz und ...
exp.
Schatz, du bist wirklich unschlagbar, so ein tolles Essen!
exp.
aber, mein Schatz, du weißt doch, dass du bei mir immer an erster Stelle stehst
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"schatz": examples and translations in context
Audrey fragte mich: "schatz, kann ich etwas von dir haben?" In fact, audrey leaned over and said to me, "honey, can I have some of yours?"
schatz, wir haben sechs arme Kerle dort und ich brauche Nr. 59 hier, jetzt. Honey, we got six poor guys out there and I need 59 here, right now.
Taita, wie viel zahlst du uns für diesen schatz? Taita, how much will you lend us for this treasure?
Mit dem Schatz kann ich unser Dorf retten. With the treasure, I'll be able to save our village.
Schatz, du hattest gerade Frühstück. Darling, you've only just had breakfast.
Und natürlich auf meinen Schatz Deborah. And, of course, my darling Deborah.
See how “schatz” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising