raus translation | German-English dictionary

Collins

raus

  
   adv  
inf   raus!      (get) out!  
    heraus  
    hinaus  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

rau, Rausch, Radius, Raptus

raus! exp.
(get) out!

Entry related to:raus

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
chest out!
Brust heraus!
exp.
to be sitting pretty
fein heraus sein
exp.
rise and shine! ; show a leg!
exp.
rise and shine! ; show a leg!
exp.
get out of here at the double!
exp.
the fizz has gone
[Fig.]
exp.
she doesn't get out very often
sie kommt nur wenig raus
exp.
like crazy
exp.
watch the birdie
exp.
his eyes will pop out of his head in a minute
***
'raus' also found in translations in English-German dictionary
exp.
raus!
exp.
Pfaffen raus!
exp.
raus (hier)!
exp.
jetzt kommts raus!
exp.
raus aus den Federn!
exp.
raus aus den Federn!
[UK]
exp.
gleich kommts Vögelchen raus!
exp.
hinaus damit ; raus damit
exp.
halt du dich da raus!
exp.
raus aus den nassen Kleidern!
"raus": examples and translations in context
Es ist alles raus und was trotz allem nicht raus ist, wird in ein paar Tagen raus sein. It's all gone, and whatever hasn't will be out in a few days.
Sie können frühestens in einer Woche raus. The soonest I can get you out is one week.
- Kommt schon, raus, raus, raus. -Come on, let's go, let's go, let's go.
Ihr müsst raus, sonst kommt er nicht raus. You have to move out, or he can't get out at all.
Deswegen müssen wir dich hier raus holen. That's why we have to get out of here.
Nimm die Kanonen und raus hier. Grab those guns. Let's get out of here.
See how “raus” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising