naturbelassen translation | German-English dictionary

Collins

naturbelassen

  
na•tur•be•las•sen      adj   [Lebensmittel, Material]   natural
Translation German - English Collins Dictionary  
"naturbelassen": examples and translations in context
Honig, Bienenwachs, Gelée Royal, Propolis, Pollen, verarbeitet oder naturbelassen Honey, beeswax, royal jelly, propolis, pollen, processed or unprocessed.
(7) Damit natives Olivenöl weiterhin naturbelassen bleibt, ist der Einsatz von chemischen oder biochemischen Extraktionsmitteln bei diesem Öl auszuschließen. (7) In order to preserve the natural characteristics of virgin olive oils, the use of oil-extraction adjuvants having a chemical or biochemical action should be excluded.
Die unter Nummer 3 aufgeführten Fische und Fischerzeugnisse, die naturbelassen verzehrt werden sollen, müssen ferner über einen Zeitraum von mindestens 24 Stunden einer Gefrierbehandlung bei einer Kerntemperatur von -20 oC oder weniger unterzogen werden. The fish and fish products referred to in point 3 which are to be consumed as they are must, in addition, be subjected to freezing at a temperature of not more than -20 oC in all parts of the product for not less than 24 hours.
Sie werden entweder naturbelassen oder leicht, mäßig oder stark erhitzt, dürfen jedoch keine - auch oberflächliche - Verbrennung aufweisen und weder verkohlt noch brüchig sein. They may be left in their natural state, or heated to a low, medium or high temperature, but they may not have undergone combustion, including surface combustion, nor be carbonaceous or friable to the touch.
See how “naturbelassen” is translated from German to English with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"