mulmig translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


mul•mig      adj  
a    (=morsch)   [Holz etc]   rotten
b    inf   (=bedenklich)   uncomfortable  
es wird mulmig      things are getting (a bit) uncomfortable  
ich hatte ein mulmiges Gefühl im Magen, mir war mulmig zumute or zu Mute        (lit)   I felt queasy     (fig)   I had butterflies (in my tummy) inf     
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Muli, mufflig, murklig, Multi

mir war mulmig zumute {oder} zu Mute exp.
I felt queasy ; I had butterflies (in my tummy)

Entry related to:mulmig

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
things are getting (a bit) uncomfortable
'mulmig' also found in translations in English-German dictionary
mir ist/wird ganz flau im Magen ; mir ist/wird ganz mulmig zumute {oder} zu Mute
I've got/I get butterflies in my stomach
mir ist ein bisschen komisch {oder} mulmig
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"mulmig": examples and translations in context
Willst Du mir erzählen, Dir ist nicht wenigstens etwas mulmig zumute, hier durchzufliegen? What, you're telling me you're not the least bit weirded out flying through this?
Sag mir, dass Dir nicht zumindest etwas mulmig ist hier durchzufliegen. Tell me you're not the least bit weirded out flying through this?
Mir wurde wirklich ein bisschen mulmig. I'm not sure it's the healthiest habit in the world.
Mir wurde ein bisschen mulmig nach der ganzen "Ich will sterben" Sache. I got a little creeped out after the whole "I want to die" thing.
Die Riffe sind hervorragend falls du nur mal schnell Schnorcheln gehen willst oder der Gedanke an einen Boots-Ausflug dir etwas mulmig ist. These reefs are great if you just want a quick snorkel or feel less comfortable at the thought of a boat trip.
Wenn aber die Mitgliedstaaten sie selbst nicht einhalten und die Europäische Kommission nicht in der Lage ist, mit Nachdruck durchzugreifen, dann wird es mulmig. But when the Member States themselves fail to abide by it and the European Commission is unable to take decisive action, then everything starts to go pear-shaped.
See how “mulmig” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"