mitteilen translation | German-English dictionary

Collins

mitteilen

  
mit+tei•len, sep  
1       vt  
jdm etw mitteilen      to tell sb sth   (=benachrichtigen)   to inform sb of or about sth, to communicate sth to sb form      (=bekannt geben)   to announce sth to sb     (Comm, Admin)   to inform or notify sb of sth  
hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ...      we hereby inform you that ...  
teile ihm die Nachricht schonend mit      break the news to him gently  
es wurde mitgeteilt, dass ...      it was announced that ...  
wie die Polizei mitteilt, ...      as announced by the police ...  
2       vr  
a    (=kommunizieren)   to communicate (jdm with sb)  
er kann sich gut/schlecht mitteilen      he finds it easy/difficult to communicate  
b    geh  
[Stimmung]  
to communicate itself (jdm to sb)
Translation German - English Collins Dictionary  
jdm mitteilen lassen, dass ... exp.
to let sb know that ...

Entry related to:lassen

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
he wants {or} wishes you to know that ...
exp.
we regret to (have to) inform you (that) ...
exp.
we are pleased to be able to tell you
exp.
we regret to have to inform you ...
exp.
it is with the deepest regret that I must inform you ...
exp.
we are pleased to be able to inform you ...
exp.
I'm pleased to be able to tell you ...
exp.
we regret to have to inform you ...
exp.
to tell sb sth ; to inform sb of {or} about sth ; to communicate sth to sb ; to announce sth to sb ; to inform {or} notify sb of sth
exp.
to tell sb sth unofficially {or} off the record
exp.
to tell sb sth over the phone
exp.
he finds it easy/difficult to communicate
***
'mitteilen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ...
exp.
wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass ...
exp.
ich freue mich (sehr), Ihnen mitteilen zu können, dass ...
exp.
jdn von etw benachrichtigen ; jdm etw mitteilen ; jdm etw melden
exp.
ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können {oder} Sie davon in Kenntnis setzen zu können , dass ...
exp.
jdm etw schriftlich mitteilen
exp.
jdn von etw benachrichtigen ; jdm etw mitteilen
"mitteilen": examples and translations in context
Nun, ich wollte Ihnen noch etwas anderes mitteilen. Well, Paul, there was something else I wanted to tell you.
Der Corporal will uns etwas mitteilen. The Corporal's trying to tell us something.
Allerdings müssen die Teilnehmer den Validierungsdiensten eine solche Änderung mitteilen. However, participants must inform the validation services whenever such change occurs.
Schließlich möchte ich Ihnen noch folgendes mitteilen. Lastly, I would like to inform you of the following.
Die Typgenehmigungsbehörde muss binnen 30 Tagen ihre Entscheidung den Mitgliedstaaten mitteilen. The type-approval authority must notify its decision to all Member States within 30 days.
Sie können jedoch jederzeit Änderungen im Falle höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände mitteilen. However, Member States may notify amendments at any time in cases of force majeure or exceptional circumstances.
See how “mitteilen” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising