mitteilen translation | German-English dictionary

Collins

mitteilen

  
mit+tei•len, sep  
1       vt  
jdm etw mitteilen      to tell sb sth   (=benachrichtigen)   to inform sb of or about sth, to communicate sth to sb form      (=bekannt geben)   to announce sth to sb     (Comm, Admin)   to inform or notify sb of sth  
hiermit teilen wir Ihnen mit, dass ...      we hereby inform you that ...  
teile ihm die Nachricht schonend mit      break the news to him gently  
es wurde mitgeteilt, dass ...      it was announced that ...  
wie die Polizei mitteilt, ...      as announced by the police ...  
2       vr  
a    (=kommunizieren)   to communicate (jdm with sb)  
er kann sich gut/schlecht mitteilen      he finds it easy/difficult to communicate  
b    geh  
[Stimmung]  
to communicate itself (jdm to sb)
Translation German - English Collins Dictionary  
jdm mitteilen lassen, dass ... exp.
to let sb know that ...

Entry related to:lassen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
he wants {or} wishes you to know that ...
exp.
we regret to (have to) inform you (that) ...
exp.
we are pleased to be able to tell you
exp.
we regret to have to inform you ...
exp.
it is with the deepest regret that I must inform you ...
exp.
we are pleased to be able to inform you ...
exp.
I'm pleased to be able to tell you ...
exp.
we regret to have to inform you ...
exp.
to tell sb sth ; to inform sb of {or} about sth ; to communicate sth to sb ; to announce sth to sb ; to inform {or} notify sb of sth
exp.
to tell sb sth over the phone
exp.
to tell sb sth unofficially {or} off the record
exp.
he finds it easy/difficult to communicate
***
'mitteilen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
ich muss Ihnen leider mitteilen, dass ...
exp.
wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass ...
exp.
ich freue mich (sehr), Ihnen mitteilen zu können, dass ...
exp.
jdn von etw benachrichtigen ; jdm etw mitteilen ; jdm etw melden
exp.
ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können {oder} Sie davon in Kenntnis setzen zu können , dass ...
exp.
jdm etw schriftlich mitteilen
exp.
jdn von etw benachrichtigen ; jdm etw mitteilen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"mitteilen": examples and translations in context
Als wollte uns jemand etwas mitteilen. Almost as if someone was trying to tell us something.
Nun, ich wollte Ihnen noch etwas anderes mitteilen. Well, Paul, there was something else I wanted to tell you.
Der Kunde muss solche Verspätungen sofort dem Anbieter mitteilen. The customer must inform the supplier of any such delays immediately.
Schließlich möchte ich Ihnen noch folgendes mitteilen. Lastly, I would like to inform you of the following.
Die Typgenehmigungsbehörde muss binnen 30 Tagen ihre Entscheidung den Mitgliedstaaten mitteilen. The type-approval authority must notify its decision to all Member States within 30 days.
Dritte, die einen Link mit dieser Webseite herstellen möchten, sollten vorab ihre Absicht schriftlich Air China mitteilen. Any third party that wishes to establish links to this Web Site should notify Air China in writing of their intention prior to doing so.
See how “mitteilen” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising