mindestens haltbar bis ende translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


min•des•tens      adv   at least
Translation German - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     German-English
use by 6 Nov
from start to finish
that will have to wait until {or} till the end of May
there's not a word of truth in it ; it's a pack of lies
I'll be in Berlin again by the end of May
at least as far as Carlisle
to the bitter end
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"mindestens haltbar bis ende": examples and translations in context
Mindestens haltbar bis Ende [Monat]" in allen anderen Fällen. 'Best before end [month]' in all other cases.
Dieses Datum wird nach der Kennzeichnung Mindestens haltbar bis... oder Mindestens haltbar bis Ende... angegeben. This date is indicated after the words best before... or best before end of...
- bei den übrigen Mischfuttermitteln:»mindestens haltbar bis... , gefolgt von der Angabe des Datums (Monat und Jahr). - "best before..." followed by the date (month and year) in the case of other feedingstuffs.
Die Angabe „Mindestens haltbar bis..." sollte anhand nationaler Bestimmungen oder nationaler nicht rechtsverbindlicher Vereinbarungen ausgelegt werden. The term 'best before...' should be interpreted according to national legislation or national non-legally binding agreements.
Mindestens haltbar bis..." gefolgt von der Angabe eines bestimmten Monats bei anderen Futtermitteln. 'best before...' followed by the date indicating a certain month in the case of other feed.
Voraussetzung dafür ist, dass sich Konsumenten über den Unterschied zwischen qualitätsbezogenen Verbrauchsdaten ("mindestens haltbar bis" oder "best before") und aus Gesundheitsgründen angeführten Ablaufdaten im Klaren sind. It adds that the European Commission and Member States should nonetheless first ensure that customers understand the difference between labels currently used within the EU, such as the quality-related "best before" and safety-related "use by" dates.
See how “mindestens haltbar bis ende” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge