kaputt translation | German-English dictionary

Collins

kaputt

  
ka•putt      adj  
inf   broken  
[esp Maschine, Glühbirne etc]   kaput inf     
(=erschöpft)  
[Mensch]   shattered   (Brit)   inf   inf  , done in   (Brit)  , knackered inf     
[Ehe]   broken  
[Beziehungen, Gesundheit]   ruined  
[Nerven]   shattered  
[Firma]   bust    pred   inf     
das alte Auto/das Dach/ihre Ehe ist kaputt      (=irreparabel)   the old car/the roof/her marriage has had it inf     
irgendetwas muss an deinem Auto kaputt sein      something must be wrong with your car  
der Fernseher ist kaputt        (zeitweilig)    the TV is on the blink inf     
mein kaputtes Bein      my gammy   (Brit)   inf  or bad leg,   (gebrochen)    my broken leg  
mein kaputtes Auge      my bad eye inf     
meine Jacke ist kaputt      (=nicht mehr tragbar)   my jacket has had it inf      (=zerrissen)   my jacket is torn or ripped,   (am Saum)    my jacket is coming apart  
das kaputte Deutschland      the (war-)shattered Germany  
die kaputte Welt      this mess of a world  
ein kaputter Typ      a wreck inf     
Translation German - English Collins Dictionary  
ich lach mich kaputt! exp.
what a laugh!

Entry related to:kaputtlachen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
something must be wrong with your car
exp.
my jacket has had it ; my jacket is torn {or} ripped ; my jacket is coming apart
exp.
the TV is on the blink
exp.
these thin glasses break easily
exp.
these never-ending worries/the children will be the death of me
***
'kaputt' also found in translations in English-German dictionary
exp.
kaputt sein
exp.
kaputt sein
exp.
total kaputt
exp.
mit Eis ; kaputt ; bankrott
exp.
kaputt {oder} geschafft sein
to be fagged out
exp.
sie sah völlig kaputt {oder} fertig aus
exp.
er sah völlig kaputt {oder} verbraucht aus
exp.
es ist kaputt, wie ist denn das passiert?
exp.
es ist nicht bloß kaputt, es ist völlig ruiniert
exp.
wie gehts? -- ich bin total kaputt {oder} erledigt
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"kaputt": examples and translations in context
Das althergebrachte Gesundheitswesen ist kaputt, wir müssen umdenken. Business as usual in healthcare is broken and we've got to do something different.
Zeigt, dass das Patentsystem in vielen Bereichen seit langem kaputt ist. Shows that the system has been badly broken in many areas for a long time.
Machen Sie nicht kaputt, was ich mit Daniel habe. Don't destroy what I have with Daniel.
Das würde den Sehnerv kaputt machen. You'd destroy the optic nerve.
Landwirtschaftliche Betriebe kaputt gehen zu lassen, wäre aus sozialen, wirtschaftlichen und umweltpolitischen Gründen unverantwortlich. Allowing farms to go bust would be irresponsible on social, economic and environmental grounds.
Oft sind die Dächer kaputt, so dass man das Klassenzimmer nicht dunkel genug bekommt. Often the roofs are broken, so you don't have enough darkness in the classroom to do these things.
See how “kaputt” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising