immer translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

immer

  
im•mer      adv  
a    (=häufig, ständig)   always  
schon immer      always  
auf or für immer      for ever, for always  
immer diese Aufregung/Nörgelei      this continual excitement/grumbling  
immer diese Probleme!      all these problems!  
immer diese Studenten      these wretched students inf     
immer das Telefon      that wretched phone inf     
immer, wenn ...      whenever ..., every time that ...  
immer mal      inf   from time to time, now and again  
immer geradeaus gehen      to keep going straight on  
immer während      perpetual, eternal  
[Kalender]   perpetual  
immer und ewig      liter   for ever and ever  
immer langsam voran!      inf   (nur) immer schön langsam!      inf   take your time (about it), take it slowly  
immer (schön) mit der Ruhe      inf   take it easy  
(nur) immer her damit!      inf   (just) hand it over!  
noch immer, immer noch      still  
immer noch nicht      still not (yet)  
bist du denn immer noch nicht fertig?      are you still not ready?, aren't you ready yet?  
nur immer zu!      keep it up!, keep up the good work!  
immer wieder      again and again, time after time, time and (time) again  
etw immer wieder tun      to keep on doing sth  
wie immer      as usual, as always  
    Sprung       a  
    Nase       a  
b    +comp  
immer besser      better and better  
immer häufiger      more and more often  
immer mehr      more and more  
es nimmt immer mehr zu      it increases all the time, it increases continually, it keeps on increasing  
immer größer werdende Schulden      constantly increasing debts  
sein Verhältnis zu ihr wird immer schlechter      his relationship with her gets worse and worse, his relationship with her goes from bad to worse  
nicht immer, aber immer öfter      not always, but more and more often  
c    wer (auch) immer      whoever  
wie (auch) immer      however  
wann (auch) immer      whenever  
wo (auch) immer      wherever  
was (auch) immer      whatever  
d    inf  
(=jeweils)  

gib mir immer drei Bücher auf einmal      give me three books at a time  
stellt euch in einer Reihe auf, immer zwei zusammen      line up in twos  
immer am dritten Tag      every third day  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

Imme, immerzu, immerdar, immerhin

immer mal exp.
from time to time ; now and again

Entry related to:immer

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
still
exp.
(it's) always me!
exp.
again and again ; time after time ; time and (time) again
exp.
on and on ; keep on (going)
exp.
come along in!
exp.
perpetual ; eternal
exp.
more and more often
exp.
ever-recurring
exp.
more and more
exp.
wherever ...
exp.
better and better
exp.
whoever
wer auch immer
exp.
whatever
was auch immer
exp.
however
wie auch immer
exp.
still
exp.
whenever
wann auch immer
exp.
always
exp.
wherever
wo auch immer
exp.
as usual ; as always
exp.
throw {or} chuck it all out
exp.
that wretched phone
exp.
always the same old thing
exp.
these wretched students
exp.
to keep going straight on
exp.
to become more and more apparent
exp.
this continual excitement/grumbling
exp.
for ever and ever
[Liter.]
exp.
still not (yet)
exp.
to get deeper and deeper into debt
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"immer": examples and translations in context
Betriebswirtschaftslehre wird nicht immer aus Leidenschaft studiert. Business administration is not always studied out of a passion for the subject.
Derzeit werden Disziplinarverfahren immer intern abgewickelt. At the moment disciplinary procedures are always internal.
Wie immer sind die Menschen den Politikern voraus. As ever, the people are ahead of the politicians.
Die Konsequenzen werden immer schmerzlicher spürbar. The consequences of this are being felt ever more painfully.
Wie immer wird das eine Kompromißentschließung sein. As always, it will be a compromise resolution.
Denn die Aufgaben des Rechnungshofs sind nicht immer angenehm. Because the task of the Court of Auditors is not always a pleasant one.
See how “immer” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising