hin translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


a      (räumlich)    bis zum Haus hin      up to the house, as far as the house  
geh doch hin zu ihr!      go to her   (=besuche sie auch)   go and see her  
nach Süden/Stuttgart hin      towards   (Brit)  or toward   (US)   the south/Stuttgart  
über die ganze Welt hin      all over the world, throughout the world  
die Wüste erstreckt sich über 2000 km hin      the desert stretches for 2000 km  
nach außen hin        (fig)   outwardly  
das Boot glitt über die Wellen hin      the boat glided along over the waves  
hin fahre ich mit dem Zug, zurück ...      on the way out I'll take the train, coming back ...  
die Fähre geht heute Abend nur noch (zur Insel) hin      the ferry's only making the outward trip or is only going out (to the island) this evening  
zur anderen Seite hin sind es 2 km      it's 2 kms to the other side  
bis zu diesem Punkt hin      up to this point  
die Straße verläuft nach rechts hin      the road goes off to the right  
dreht euch/seht mal alle zur Tafel hin      face the/look at the blackboard  
b      (als Teil eines Wortpaares)    hin und her        (räumlich)    to and fro, back and forth   (=hin und zurück)   there and back  
hin und her fahren      to travel to and fro, to travel back and forth  
jdn/etw hin und her fahren      to drive sb/sth to and fro, to drive sb/sth back and forth  
etw hin und her überlegen      to weigh sth up  
etw hin und her diskutieren      to discuss sth over and over, to discuss sth a lot  
das Hin und Her      the comings and goings    pl  , the to-ings and fro-ings    pl     
nach langem Hin und Her      eventually  
das reicht nicht hin und nicht her      inf   that won't go very far at all, that's nothing like enough inf     
Regen/Skandal hin, Regen/Skandal her      rain/scandal or no rain/scandal, whether it rains/whether it's a scandal or not  
Mörder/Sohn hin, Mörder/Sohn her      murderer/son or not, I don't care whether he is a murderer/his etc son  
hin und zurück      there and back  
eine Fahrkarte hin und zurück      a return (ticket), a round trip ticket   (esp US)     
einmal London hin und zurück      a return or round trip ticket   (esp US)   to London  
hin und zurück? -- nein, nur hin bitte      return or round trip ticket   (esp US)   ? -- no, just a single   (Brit)  or one way please  
der Flug von X nach Y hin und zurück kostet ...      the return flight or round trip ticket   (esp US)   from X to Y costs ...  
hin und wieder      (every) now and then, (every) now and again  
c      (zeitlich)    es sind nur noch drei Tage hin      it's only three days (from) now  
bis zu den Wahlen sind es noch drei Wochen hin      it's (still) three weeks till or until the elections  
noch weit hin      a long way off or away  
lange Zeit hin      for a long time, over a long period  
zum Sommer hin      toward(s) summer, as summer draws nearer or approaches  
gegen Mittag hin      toward(s) midday  
über die Jahre hin      over the years, as (the) years go by  
die Kälte zog sich bis in den Juni hin      the cold lasted up until (and during) June  
d      (fig)  
auf meine Bitte/meinen Vorschlag hin      at my request/suggestion  
auf meinen Brief/Anruf hin      on account of my letter/phone call  
auf die Gefahr hin, ... zu werden      at the risk of being ...  
auf sein Versprechen hin      on the basis of his promise  
auf seinen Rat hin      on his advice  
etw auf etw ($) hin untersuchen/prüfen      acc   to inspect/check sth for sth  
etw auf etw ($) hin planen/anlegen      acc   to plan/design sth with sth in mind  
vor sich hin sprechen etc      to talk etc to oneself  
vor sich hin stieren      to stare straight ahead, to stare into space  
vor sich hin dösen      to doze  
e    inf, als trennbarer Bestandteil von Adverbien   da will ich nicht hin      I don't want to go (there)  
wo geht ihr hin?      where are you going?  
f      (elliptisch)    nichts wie hin      inf   let's go (then)!, what are we waiting for? inf     
wo ist es/sie hin?      where has it/she gone?  
    hin sein  
    zu etc  

fürder(hin)   für•der(hin)      adv  
obs   hereafter old  , in future  
hin sein         vi   irreg aux sein  
a    (=kaputt sein)   to have had it  
hin ist hin      what's done is done  
b    (=erschöpft sein)   to be shattered   (Brit)   inf  or exhausted
c    (=verloren sein)   to be lost  
to have disappeared  
(=ruiniert sein)  
to be in ruins
d    (=tot sein)   to have kicked the bucket inf  
e    (=begeistert sein)  
(von etw) hin (und weg) sein      to be mad about sth  
f    bis dahin ist es noch lange hin      it's a long time till then  
hin und her  
hin- und herbewegen   hin- und her+be•we•gen      vtr   sep   to move back and forward or forth  
hin- und hergerissen   hin- und her+ge•ris•sen      adj   pred  
hin- und hergerissen sein      to be in a terrible dilemma, to be torn (zwischen    +dat   between)  
Hin- und Rückfahrt   Hin- und Rück•fahrt      f   return journey, round trip   (US)     
Hin- und Rückflug   Hin- und Rück•flug      m   return flight  
Hin- und Rückreise   Hin- und Rück•rei•se      f   journey or trip   (esp US)   there and back, round trip  
Hin- und Rückweg   Hin- und Rück•weg      m   round trip
Translation German - English Collins Dictionary  
hin ist hin exp.
what's done is done

Entry related to:hin sein

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
be mad about sth
von etw hin und weg sein
farewell! ; fare-thee-well!
to and fro ; back and forth ; there and back
there and back
(every) now and then ; (every) now and again
plonk yourself down
toward(s) the sea
a long way off {or} away
let's go (then)! ; what are we waiting for?
for a long time ; over a long period
we will manage
wir kommen damit hin
toward(s) summer ; as summer draws nearer {or} approaches
to the south
to the north
toward(s) midday
towards {or} toward the south/Stuttgart
at sb's instigation
up to the house ; as far as the house
over the years ; as (the) years go by
at his request
on receiving my letter
I rushed there at once
on the basis of his promise
meanwhile {or} in the meantime weeks went past
on account of my letter/phone call
'hin' also found in translations in English-German dictionary
hin und her
hin und her
zum Meer hin
on the side facing towards the sea
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"hin": examples and translations in context
Alles andere kriegen wir schon irgendwie hin. I don't know, we can figure all that other stuff out.
Ich werde sie morgen hin schicken. I'll send her out for some tomorrow.
Vielleicht wollte ich einfach woanders hin. Maybe I just wanted to go someplace different.
Dort möchten Sie bestimmt nicht hin. But not a place you want to go.
-Wir bekommen keinen Ballwechsel hin. Concentrate, we can't get a decent rally going.
Vielleicht kriegen Sie's ja hin. See if you could get it going for me.
See how “hin” is translated from German to English with more examples in context