herstellen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

herstellen

  
her+stel•len      vt   sep  
a    (=erzeugen)   to produce  ,   (esp industriell)    to manufacture
von Hand herstellen      to make or produce by hand  
in Deutschland hergestellt      made in Germany  
b    (=zustande bringen)   to establish  
[Kontakt]   to establish, to make,   (Telec)   [Verbindung]   to make  
[Stromkreis]   to complete
c      (gesundheitlich)    [jdn]   to restore to health  
[Gesundheit]   to restore  
er ist wieder ganz hergestellt      he has quite recovered  
d      (an bestimmten Platz)    to put or place here  
sich (zu jdm) herstellen      to come over (to sb)  
etw zu jdm herstellen      to put sth by sb  


wieder herstellen   wie•der her•stel•len      vt   [Gebäude, Ordnung, Frieden, Demokratie]   to restore  
[Vertrauen, Glaubwürdigkeit auch, Beziehungen]   to re-establish
Translation German - English Collins Dictionary  
sich herstellen exp.
to come over
sich zu jdm herstellen = to come over to sb

Entry related to:herstellen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to make {or} establish contact
exp.
to have sth produced by homeworkers
exp.
manufacturing weapons is ... ; the manufacturing of weapons is ...
exp.
to rush sth off
exp.
to manufacture sth under a contracting-out agreement
exp.
to make {or} produce by hand
exp.
to make {or} produce sth synthetically
exp.
to put sth by sb
exp.
to manufacture sth under licence {or} license
exp.
to restore order
exp.
to produce {or} make sth by hand
exp.
to produce sth at low cost
exp.
to reverse sth out
exp.
to make sth oneself ; to make one's own sth
exp.
to make a meeting public
exp.
you can make wine from that
exp.
to connect two computers
[Comp.]
***
'herstellen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
Kontakte herstellen
exp.
Puffreis herstellen
exp.
jds Gesundheit wieder herstellen ; jdn wieder herstellen
exp.
jds Gesundheit wieder herstellen ; jdn wieder herstellen
exp.
eine Analogie herstellen ; einen analogen Vergleich ziehen
exp.
sich berühren ; in Berührung {oder} Kontakt (miteinander) kommen ; sich miteinander in Verbindung setzen ; eine Verbindung herstellen ; Kontakt bekommen
exp.
etw wieder herstellen
exp.
etw in Lizenz herstellen
exp.
den Originaltext wieder herstellen
exp.
etw ins Reine schreiben ; eine Reinschrift herstellen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"herstellen": examples and translations in context
Erstens wird Saddam schwerlich verbotene Waffen herstellen können, solange die Inspektoren vor Ort sind. First of all, as long as the inspectors are present, it will be difficult for Saddam Hussein to manufacture prohibited weapons.
Die Investoren werden an dem Standort Freyming-Merlebach nur Glas für den Bausektor herstellen. The investors will manufacture only glass for buildings at the Freyming-Merlebach site.
Wie erwähnt, wird FagorBrandt [...] nicht mehr selbst herstellen. As indicated, FagorBrandt will no longer itself manufacture [...].
Vorteilhaft lassen sich unter Reduzierung der CC2-Emisison Kraftstoffe herstellen. While reducing the CO2 emission, fuels can advantageously be produced.
Wir müssen diese Balance wieder herstellen. It is for us to restore this balance.
Nordkorea erklärt gegenwärtig, es wolle Atomwaffen herstellen. Today, North Korea has said it wants to produce nuclear weapons.
See how “herstellen” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising