gewinnen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

gewinnen

  
ge•win•nen     ( gewann)   pret   ( gewonnen)   ptp  
1       vt  
a    (=siegen in)   to win  
(=erwerben, bekommen)  
to gain, to win  
[Preis, jds Herz]   to win  
jdn (für etw) gewinnen      to win sb over (to sth)  
jdn für sich gewinnen      to win sb over (to one's side)  
jdn zum Freund gewinnen      to win sb as a friend  
es gewinnt den Anschein, als ob ...      form   it would appear that ...  
das Ufer gewinnen      liter   to reach or gain liter   the bank  
Zeit gewinnen      to gain time  
was ist damit gewonnen?      what good is that?  
was ist damit gewonnen, wenn du das tust?      what is the good or use of you or your doing that?  
wie gewonnen, so zerronnen        (Prov)    easy come easy go   (prov)     
b      (als Profit)    to make (a profit of)
c    (=erzeugen)   to produce, to obtain  
[Erze etc]   to mine, to extract, to win liter     ,   (aus Altmaterial)    to reclaim, to recover
2       vi  
a    (=Sieger sein)   to win (bei, in    +dat   at)
b    (=profitieren)   to gain  
(=sich verbessern)  
to gain something  
an Bedeutung gewinnen      to gain (in) importance  
an Boden gewinnen        (fig)   to gain ground  
an Höhe gewinnen      to gain height  
an Geschwindigkeit gewinnen      to pick up or gain speed  
an Klarheit gewinnen      to gain in clarity  
sie gewinnt durch ihre neue Frisur      her new hairstyle does something for her  
sie gewinnt bei näherer Bekanntschaft      she improves on closer acquaintance  
    wagen       vt  


lieb gewinnen   lieb ge•win•nen      vt   irreg   to get or grow fond of
Translation German - English Collins Dictionary  
jdn gewinnen exp.
to win sb over
jdn für etw gewinnen = to win sb over to sth

Entry related to:gewinnen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to win by more than ten
exp.
to win handsomely
exp.
to gain time
exp.
to reclaim land ; to cultivate land ; to gain ground
[Lit.]
exp.
to reclaim land
[Lit.]
exp.
to win hands down ; to win by miles
exp.
to win favour {or} favor
exp.
to come second in the championship ; to finish as runners-up
exp.
to win the pools
exp.
to gain height ; to climb
exp.
to win sb's heart
exp.
to win the election
exp.
to gain ground
[Fig.]
exp.
to reach {or} gain the bank
[Liter.]
exp.
to reach freedom
[Liter.]
exp.
to gain in clarity
***
'gewinnen' also found in translations in English-German dictionary
v.
gewinnen ; siegen
exp.
spielend gewinnen
exp.
überlegen gewinnen
exp.
Zeit gewinnen wollen
[Fig.]
exp.
ein Mandat gewinnen
exp.
nach Punkten gewinnen
exp.
etw fast gewinnen
exp.
eine Wahl gewinnen
exp.
jds Zuneigung gewinnen
exp.
seinen Prozess gewinnen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"gewinnen": examples and translations in context
Ich möchte nicht aus Nächstenliebe gewinnen. I don't want to win out of charity.
Wir versuchen hier 'nen Meisterschaftsring zu gewinnen. We're trying to win a ring around here.
Gebt mir die Chance, euer Vertrauen zu gewinnen. So, all I ask is that you give me a little bit of time to gain your trust.
Du wolltest doch ihr Vertrauen gewinnen. I thought you were going to gain her trust.
Lustigerweise gewinnen die Mets dieses Jahr alles. Funny. The Mets actually win it all this year.
Ich befürchte, wenn wir das Vertrauen von Volk und Armee nicht gewinnen ... I fear that if we can't win the trust... of both our people and the army... then we can have some very serious problems.
See how “gewinnen” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising