gepflegt translation | German-English dictionary

Collins

gepflegt

  
ge•pflegt  
1       adj  
a    (=nicht vernachlässigt)   well looked after  
[Garten auch]   well-tended  
[Parkanlagen auch]   well-kept  
[Mensch, Äußeres, Hund]   well-groomed  
[Aussehen]   well-groomed, soigné liter     
    pflegen  
b    (=kultiviert, niveauvoll)   civilized  
[Atmosphäre, Restaurant]   sophisticated  
[Ausdrucksweise, Gespräche]   cultured  
[Sprache, Stil]   cultured, refined  
[Umgangsformen]   refined  
(=angenehm)  
[Abend]   pleasant  
ein ganz gepflegtes Bad nehmen      to have a nice long bath  
c    (=erstklassig)   [Speisen, Weine]   excellent  
inf   (=von guter Qualität)   decent  
"gepflegte Küche"      "excellent cuisine"  
2       adv  
a    (=kultiviert)  
sich gepflegt unterhalten      to have a civilized conversation  
sich gepflegt ausdrücken      to have a cultured way of speaking  
drück dich gefälligst ein bisschen gepflegter aus      don't be so crude  
sehr gepflegt wohnen      to live in style  
so richtig gepflegt essen gehen      inf   to go to a really nice restaurant  
b    inf  
(=gut, gründlich)  

sich ganz gepflegt ausruhen      to have a good long rest  
Translation German - English Collins Dictionary  
sich gepflegt ausdrücken exp.
to have a cultured way of speaking

Entry related to:gepflegt

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
to live in style
exp.
to have a civilized conversation
exp.
to have a good long rest
exp.
to go to a really nice restaurant
***
'gepflegt' also found in translations in English-German dictionary
exp.
gepflegt
exp.
sich gepflegt ausdrücken
exp.
ordentlich {oder} gepflegt aussehen ; ordentlich aussehen
exp.
gut versorgt ; gepflegt
exp.
sein Rasen/Garten/Haus ist immer sehr gepflegt
exp.
der Garten war (gut) gepflegt
exp.
Weinbrand nach dem Essen, sehr gepflegt
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"gepflegt": examples and translations in context
Der Inhalt dieser Webseiten wird mit grösstmöglicher Sorgfalt gepflegt. The content of this website is maintained with the utmost care.
Alles ist originalbelassen und perfekt gepflegt. Everything is original and perfectly maintained.
Der Rosengarten mit etwa 300 Pflanzen wird persönlich von Nicoletta gepflegt. The rose garden is cared by Nicoletta personally.
Die Dekorationsmalerei war damals ein geachtetes Kunsthandwerk und wurde ent-sprechend gepflegt. Ornamental painting was a highly regarded handicraft at the time and was accordingly cared for.
Die Informationen dieses Internetangebotes werden kontinuierlich gepflegt. The content of this site is constantly updated.
Diese Website wird kontrolliert, betrieben und gepflegt durch KVP am Standort Kiel, Deutschland. This website is checked, operated and updated by KVP at Kiel, Germany.
See how “gepflegt” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising