gelang translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

gelang

  
ge•lang, pret  
     gelingen   
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

gelangen, Gelage, Gesang, geladen

dem Häftling gelang die Flucht exp.
the prisoner managed to escape ; the prisoner succeeded in escaping

Entry related to:gelingen

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
he succeeded in easing a tense atmosphere
exp.
he succeeded in doing it
exp.
he managed to catch up with the leaders
[Sport]
exp.
he failed to do it ; he didn't succeed in doing it
***
'gelang' also found in translations in English-German dictionary
exp.
ihm gelang ein guter Wurf
[Sport] Baseball
exp.
es gelang ihr nicht abzunehmen
exp.
es gelang ihm nicht durchzukommen
exp.
ihm gelang ein unglaublicher Rückhandschlag
exp.
es gelang ihr, sich loszuwinden
exp.
es gelang mir, es zu tun
exp.
es gelang mir, es zu tun
exp.
es gelang ihm, sich zu beherrschen
exp.
es gelang ihr, die Nachricht zu übermitteln
she got the news over to them = es gelang ihr, ihnen die Nachricht zu übermitteln
exp.
es gelang ihm nicht, aber nur ganz knapp
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"gelang": examples and translations in context
Durch die Weihnachtsmannverkleidung gelang es ihr zu entkommen. Because of the Santa clause disguise she managed to escape.
Mit diesem richtigen Ton gelang es Ihnen, unseren Schmerz zu lindern. Furthermore, that tone managed to ease our burden.
Dies gelang ihr stets auf zufriedenstellende Weise. It always succeeded in doing that satisfactorily.
Sein Trick gelang fast, aber der Fürsorger war mächtig. His ploy almost succeeded, but the Caretaker was more powerful than he anticipated.
Den Gemeinschaftsherstellern gelang es, diesen Kostenanstieg in ihren Verkaufspreisen aufzufangen und an ihre Abnehmer weiterzugeben. The Community producers managed to reflect this increase in costs in their selling prices, and pass it on to their customers.
Endlich gelang es mir, ihn zu finden. At last, I managed to find him.
See how “gelang” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising