gebraten translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


ge•bra•ten, ptp  
Translation German - English Collins Dictionary  
am Spieß gebraten exp.
roasted on the spit ; spit-roast(ed)

Entry related to:Spieß

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

'gebraten' found in translations in English-German dictionary
sich totschwitzen ; gebraten werden
er will besonders behandelt werden ; er will eine Extrawurst gebraten haben
nur auf einer Seite gebraten
ein ganzes Schwein im {oder} am Stück gebraten
ist das Fleisch fertig (gebraten) {oder} durch?
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"gebraten": examples and translations in context
Auch in Palma oder Inca treffen Sie auf verschiedene spezielle Gerichte, frittiert oder gebraten. One type of typical retaurante in Palma is the Celler, a kind of bodega serving fried fish of various kinds.
Außschüsse vom Schweinefleisch, im Schweineschmalz gebraten und dann gepreßt. Scraps of pork fried in lard and then pressed.
Zwei von den Polizisten werden in diesem Setting schließlich am Spieß gebraten und gefressen. In this setting, finally two of the policemen are roasted on a spit and eaten.
Spanferkel für den Kardinal, gebraten. Suckling pig for the cardinal, roasted.
Hähnchen, gebraten, mit Karotten und Speckwürfel. Chicken, roast with carrots and bits.
Mit Solarenergie dauert es nämlich vier Tage, bis ein Huhn gebraten ist. You know, with solar power, it takes four days to roast a chicken.
See how “gebraten” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"