feig translation | German-English dictionary

Collins

feig

  
, feige   fei•ge  
1       adj   cowardly  
feig wie er war      like the coward he was  
2       adv   in a cowardly way  
er zog sich feig zurück      he retreated like a coward  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

feige, felsig, fertig, fettig

feig wie er war exp.
like the coward he was

Entry related to:feig

Additional comments:

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
he retreated like a coward
***
'feig' also found in translations in English-German dictionary
exp.
er ist zu feig(e)
"feig": examples and translations in context
Heute hat ein Anwalt einiger der verbliebenen britischen Häftlinge die Haltung der britischen Regierung als feig bezeichnet. Today a lawyer for some of the remaining British detainees has described the stance of the UK Government as craven.
Ann Feig ist nach einem Date mit Speltzer verschwunden. Ann Feig disappeared after a date with Speltzer.
Du bist nichts als ein feiger Eierlutscher. You're nothing but a yellow-bellied egg sucker.
Delphine wird mich für feige halten. Delphine will think I'm a wimp.
Dein feiger Symbiont entfloh deinem Körper. Your symbiote fled the body out of cowardice.
Und jetzt noch ein feiger Löwe. Now I got a cowardly lion to deal with.
See how “feig” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"