engagieren translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


en•ga•gie•ren     ( engagiert    ptp  )
1       vt   to engage
2       vr   to be/become committed (für to)  ,   (in einer Beziehung)    to become involved
er hat sich sehr dafür engagiert, dass ...      he completely committed himself to ...  
Translation German - English Collins Dictionary  
'engagieren' found in translations in English-German dictionary
sich politisch engagieren
sich in etw engagieren
sich völlig für eine Sache engagieren
ich will mich nicht ernsthaft engagieren
I don't want to get emotionally involved with her = ich will mich bei ihr nicht ernsthaft engagieren
ich wollte mich nicht zu sehr engagieren
es ist jämmerlich, wie wenig sie sich engagieren
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"engagieren": examples and translations in context
Es war Ihre Idee, diese beiden Idioten zu engagieren. It was your idea to engage those two idiots.
Abschlieend mssen Sie nicht nur der Autor engagieren, sondern auch unabhngige Gutachter. In conclusion, you have to engage not only the author, but also independent reviewers.
In der Stiftung können sich Menschen aus allen Bereichen engagieren und ihre Ideen einbringen. People from all areas may commit to the Foundation and bring in their ideas.
Ich würde Sie gerne engagieren als Haushälterin. I'd like to hire you as a housekeeper.
Ich werde ihn für die Hochzeit engagieren. I think I'll hire him to sing for the wedding.
Genau aus diesem Grund rate ich Ihnen, meinen Nachfolger zu engagieren. Exactly why I advise you to hire my successor.
See how “engagieren” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"