eingraben translation | German-English dictionary

Collins

eingraben

  
ein+gra•ben, sep irreg  
1       vt   [Pfahl, Pflanze]   to dig in (in    +acc   -to)  
(=vergraben)  
[Schatz, Leiche]   to bury (in    +acc   in)  
eine Inschrift in Granit eingraben      geh   to carve an inscription into granite  
2       vr   to dig oneself in   (auch Mil)     
der Fluss hat sich ins Gestein eingegraben      the river carved itself a channel in the rock  
dieses Erlebnis hat sich seinem Gedächtnis eingegraben      this experience has carved itself on his memory  
Translation German - English Collins Dictionary  
eine Inschrift in Granit eingraben exp.
to carve an inscription into granite

Entry related to:eingraben

Additional comments:

"eingraben": examples and translations in context
- Landen, eingraben und warten. - You'll land, dig in and wait.
"Immer angreifen, niemals eingraben". "Always take the offensive, never dig in".
Die verletzten Partikel entkommen ... indem sie sich tiefer in den Körper eingraben. The injured particles escape... digging themselves deeper into a patient's body.
Wir müssen uns erst eingraben, aber das ist es wert. Of course, we'll have to bury ourselves first... but it'll be worth it.
Pass auf, lasse dich nicht mehr eingraben. Don't let yourself be buried again.
Schau dir diese traurigen Würmer an, die ihre Leben eingraben. Look at those pathetic worms... burrowing their lives away.
See how “eingraben” is translated from German to English with more examples in context

head

Reverso Community

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"