ein Kuss unterm Mistelzweig translation | German-English dictionary

ein Kuss unterm Mistelzweig exp.
a kiss under the mistletoe

Entry related to:Mistelzweig

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
a farewell {or} goodbye kiss
to steal a kiss from sb
love and kisses, yours X
at the final count
to live in an attic room/flat {or} apartment ; to live right on the top floor
not to be up to scratch {or} up to snuff
right under the eaves
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


   m   , -es, -"e   kiss  
Gruß und Kuss dein X      hum inf   love and kisses, yours X  
Translation German - English Collins Dictionary  
See also:

küssen, Kustos, Kürass, Kursus

"ein Kuss unterm Mistelzweig": examples and translations in context
Ich weiß, dass ein Kuss mir meine ganze Entscheidungsfähigkeit rauben könnte. I know that one kiss could take away all my decision-making ability.
Jetzt ein Kuss und dann das Ende. Now you kiss me and it's over.
Das Äußerste in Sachen Mädchen war bisher ein Kuss mit ... I n '81 the furthest I'd gone was a french kiss with...
- Stehst du nicht auf sie? - Es war nur ein Kuss, Mann. It was just an impulsive kiss, man, come on.
Ein Kuss aus wahrer Liebe sollte deine Erinnerung wecken. True love's kiss should have restored your memories.
Ein Kuss, geboren aus wahrer Liebe, könnte es. A kiss born of true love would do it.
See how “ein Kuss unterm Mistelzweig” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"