der Fall [Sündenfall] translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

Fall

  
[1]      m   , -(e)s, -" e  
a    (=das Hinunterfallen)   fall  
im/beim Fall hat er ...      when/as he fell he ...  
    frei       1, a  
b    (=das Zufallkommen)   fall     (fig)  
[+von Menschen, Regierung]  
downfall  
[+von Plänen, Gesetz etc]  
failure  
zu Fall kommen        (lit)  
geh   to fall  
über die Affäre ist er zu Fall gekommen        (fig)   the affair was or caused his downfall  
zu Fall bringen        (lit)  
geh   to make fall, to trip up     (fig)   [Menschen]   to cause the downfall of  
[Regierung]   to bring down  
[Gesetz, Plan etc]   to thwart  
[Tabu]   to break down  
c      (fig)   (=Untergang, Sturz)   fall
d    [+von Kurs, Temperatur etc]   drop, fall (    +gen   in)
e    [+von Gardine etc]   hang, drape
Translation German - English Collins Dictionary  
Collins
Fall   [2]      m   , -(e)s, -" e  
a    (=Umstand)  
gesetzt den Fall      assuming or supposing (that)  
für den Fall, dass ich ...      in case I ...  
für den Fall meines Todes, im Falle meines Todes      in case I die  
für alle Fälle      just in case  
in jedem Fall(e)      always  
in keinem Fall(e)      never  
auf jeden Fall      at any rate, at all events  
auf keinen Fall      on no account  
auf alle Fälle      in any case, anyway  
für solche Fälle      for such occasions  
im äußersten Fall(e)      if the worst comes to the worst  
im anderen Fall(e)      if not, if that is not the case  
im günstigsten/schlimmsten Fall(e)      at best/worst  
im Falle eines Falles      if it comes to it  
wenn dieser Fall eintritt      if this should be the case, if this should arise  
b    (=gegebener Sachverhalt)   case  
in diesem Fall      in this case or instance  
ein Fall von ...      a case or an instance of ...  
von Fall zu Fall      from case to case, from one case to the next,   (hin und wieder)    periodically  
in diesem Fall(e) will ich noch einmal von einer Bestrafung absehen, aber ...      I won't punish you on this occasion, but ...  
jds Fall sein      inf   to be sb's cup of tea inf     
klarer Fall!      inf   sure thing!   (esp US)   inf   inf  , you bet!   
c      (Jur, Med)   (=Beispiel, Person)   case  
ein hoffnungsloser Fall      a hopeless case  
d      (Gram)   (=Kasus)   case  
der erste/zweite/dritte/vierte Fall      the nominative/genitive/dative/accusative case  
der fünfte Fall      (=Ablativ)   the ablative case   (=Instrumental)   the instrumental case  
der sechste Fall      (=Vokativ)   the vocative case   (=Präpositiv)   the prepositional case  

Translation German - English Collins Dictionary  

See also:

Fall, Falle, fällt, falls

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
this settles the matter
exp.
it's clearly {or} obviously the case
exp.
that was the case with him
exp.
it's still the case today
exp.
was that always the case?
exp.
if it happens that ...
nn.
hover cross
DANCE
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"der Fall [Sündenfall]": examples and translations in context
Dies war beim territorialen Kriterium der Mitteilung von 2001 bzw. der Leitlinien der Überwachungsbehörde von 2008 nicht notwendigerweise der Fall [23]. This was not necessarily the case with the territorial criterion of the 2001 Communication [23] or the Authority's 2008 Guidelines.
Daher scheinen sie nicht in den Anwendungsbereich der Vorschriften über staatliche Beihilfen zu fallen [140]. Therefore, they do not appear to fall within the scope of application of the state aid rules' [140].
Allerdings könnte es sich auch um einen höheren Betrag handeln, falls [Landeswährung des Kreditnehmers] um mehr als 20 % an Wert verliert. However, it could be more than this if the value of [national currency of the borrower] falls by more than 20 %.
Mit Schreiben vom 18. Februar 2014 erklärte Italien, So. Ge. A.AL führe keine Tätigkeiten aus, die in den öffentlichen Aufgabenbereich fallen [13]. By letter of 18 February 2014 Italy claimed does not carry out activities falling within the scope of the public policy remit [13].
[Wenn] 90 Prozent kindlichen Überlebens erreicht wird, dann verkleinern sich Familien. Und die meisten der arabischen Länder im Nahen Osten fallen [hin zu kleinen Familien]. [When] they get up to 90-percent child survival, then families decrease, and most of the Arab countries in the Middle East is falling down there [to small families].
Spanien betont insbesondere, dass die streitige Maßnahme Ähnlichkeiten mit einem Fall [24] jüngeren Datums aufweise, den die Kommission als allgemeine Maßnahme eingestuft habe und ersucht daher um dieselbe Behandlung. In particular, the Spanish authorities stress that the measure at issue bears similarities with a recent case [24] that the Commission considered to be a general measure and they therefore request the same treatment.
See how “der Fall [Sündenfall]” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
Advertising