a (zeitlich)
until
(=bis spätestens) by
Im Sinne von bis spätestens wird bis meist mit by übersetzt.
bis 5 Uhr mache ich Hausaufgaben, und dann ... I do my homework until 5 o'clock, and then ...
das muss bis Ende Mai warten that will have to wait until or till the end of May
ich kann nur (noch) bis nächste Woche warten I can only wait until next week, no longer
er ist bis gegen 5 Uhr noch da he'll be there (up) until or till about 5 o'clock
bis zum Schluss war unklar, wie der Prozess ausgehen würde the outcome of the trial was in doubt right up to the end
es dauert mindestens/höchstens bis nächste Woche it will take until next week at the very least/most
bis jetzt hat er nichts gesagt up to now or so far he has said nothing
bis spätestens Montag darfst du es behalten you can keep it until Monday, no longer
die Wäsche ist frühestens bis nächsten Montag fertig the laundry won't be ready until or before next Monday at the earliest
bis zu diesem Zeitpunkt up to this time
dieser Brauch hat sich bis ins 19. Jahrhundert gehalten this custom continued into the 19th century
bis in den Sommer/die Nacht hinein into the summer/night
bis 5 Uhr kann ich das unmöglich machen/gemacht haben I can't possibly do it/get it done by 5 o'clock
bis Ende Mai bin ich wieder in Berlin I'll be in Berlin again by the end of May
das sollte bis zum nächsten Sommer fertig sein it should be finished by next summer
das hätte eigentlich bis jetzt fertig sein müssen that should really have been finished by now
bis spätestens Montag brauche ich das Geld I need the money by Monday at the latest
bis gegen 5 Uhr ist das fertig it'll be ready by about 5 o'clock
Montag bis Freitag Monday to or through (US) Friday
bis einschließlich 5. Mai up to and including 5th May
bis ausschließlich 5. Mai up to but not including 5th May
bis bald/später/morgen! see you soon/later/tomorrow!
bis wann gilt der Fahrplan? when is the timetable valid till?
bis wann bleibt ihr hier? how long are you staying here?
bis wann ist das fertig? when will that be finished?
bis wann können Sie das machen? when can you do it by?
bis dato form to date
bis anhin (Sw) hitherto
bis auf weiteres until further notice
bis auf weiteres halten wir die Regelung so until further notice we'll make this the arrangement
sie geht bis auf weiteres auf die Schule in der Kantstraße for the time being, she'll continue going to the school on Kantstraße
♦
bis dahin or dann
bis dahin or dann muss die Arbeit fertig sein the work must be finished by then
bis dahin hatte sie noch nie etwas von Schröder gehört up to then she hadn't heard anything about Schröder
bis dahin ist noch viel Zeit that's still a long time off
bis dahin bin ich alt und grau I'll be old and grey (Brit) or gray (US) by then
bis dahin ist er längst weg he will have gone long before then
bis dann! see you then!
♦
von ... bis ... from ... to or till or through (US) ... , (mit Uhrzeiten)
from ... till or to ...
vom 10. Mai bis 12. Oktober from 10th May until 12th October
vom 10. Mai bis einschließlich 12. Oktober from 10th May until 12th October inclusive
von 10 Uhr bis 17 Uhr from 10am till 5pm