bestimmt translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

bestimmt

  
be•stimmt  
1       adj  
a    (=gewiss, nicht genau genannt)   [Leute, Dinge, Vorstellungen, Aussagen etc]   certain  
(=speziell, genau genannt)  
particular, definite  
(=festgesetzt)  
[Preis, Tag]   set, fixed  
(=klar, deutlich)  
[Angaben, Ausdruck]   definite, precise,   (Gram)   [Artikel, Zahlwort]   definite  
suchen Sie etwas Bestimmtes?      are you looking for anything in particular?  
den ganz bestimmten Eindruck gewinnen, dass ...      to get or have a definite or the distinct impression that ...  
    bestimmen  
b    (=entschieden)   [Auftreten, Ton, Mensch]   firm, resolute, decisive  
höflich, aber bestimmt      polite but firm  
2       adv  
a    (=sicher)   definitely, certainly  
ich weiß ganz bestimmt, dass ...      I know for sure or for certain that ...  
kommst du? -- ja -- bestimmt?      are you coming? -- yes -- definitely?  
ich schaffe es bestimmt      I'll manage it all right  
er schafft es bestimmt nicht      he definitely won't manage it  
b    (=wahrscheinlich)   no doubt  
das hat er bestimmt verloren      he's bound to have lost it  
er kommt bestimmt wieder zu spät      he's bound to be late again  
Translation German - English Collins Dictionary  
das war bestimmt Mauschelei exp.
it was definitely a fiddle {or} a swindle

Entry related to:Mauschelei

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
he's bound to have lost it
exp.
he definitely won't manage it
exp.
polite but firm
exp.
I'll manage it all right
exp.
we were meant for each other
exp.
do not keep ; for immediate use only
exp.
to be used immediately
exp.
not for resale
exp.
he is destined for higher things
exp.
you never know how long the good times are going to last
***
'bestimmt' also found in translations in English-German dictionary
exp.
ganz bestimmt?
exp.
etw bestimmt tun
exp.
zu etw bestimmt sein
exp.
für etw bestimmt sein
exp.
er wird bestimmt krank
exp.
es wird bestimmt lustig
exp.
als Fahrer bestimmt sein
exp.
für jdn/etw bestimmt sein
exp.
er wollte bestimmt kommen
exp.
jdm gegenüber bestimmt auftreten
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"bestimmt": examples and translations in context
Mittels Druckausübung wird die nötige Kraft zur Rissbildung bestimmt. The necessary force for forming cracks is determined by exerting pressure.
Das Dosiervolumen wird durch die Geometrie des Maßbehälters 4 bestimmt. The metering volume is determined by the geometry of the measuring vessel (4).
Die Schaltkammer ist für einen gasisolierten Hochspannungsschalter bestimmt. The switching chamber is intended for a gas-insulated high-voltage breaker.
Die Schaltkammer ist für einen gasisolierten Hochspannungsschalter bestimmt. The switching chamber is intended for a gas-insulated high-voltage circuit breaker.
Diese Bescheinigung ist für die Flugsicherungsorganisation bestimmt. This certificate is intended for the air navigation service provider.
Mit jeder Methode wird der Dampfdruck bei verschiedenen Temperaturen bestimmt. For each method, the vapour pressure is determined at various temperatures.
See how “bestimmt” is translated from German to English with more examples in context

head
  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge
Advertising
"Collins German Dictionary, complete & unabridged, 5th edition 2004, © William Collins Sons & Co. Ltd. , 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004"
Advertising