bestanden translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context


be•stan•den      adj  
a    (=bewachsen)   covered with trees  
[Allee]   lined with trees  
mit Bäumen bestanden      [Allee]   tree-lined  
[Abhang]   tree-covered  
der Wald ist gut bestanden      the forest is well stocked  
b    nach bestandener Prüfung      after passing the/an exam  
bei nicht bestandener Prüfung      if you etc don't pass the exam  
sie feiert die bestandene Prüfung      she's celebrating passing her exam  
c      (Sw)   (=alt)   advanced (in years)  
Translation German - English Collins Dictionary  
mit Bäumen bestanden exp.
tree-lined ; tree-covered

Entry related to:bestanden

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
the forest is well stocked
she just about passed the exam
'bestanden' also found in translations in English-German dictionary
ich habe bestanden!
hast du deine Chemieprüfung bestanden?
ich habe meine Prüfungen bestanden -- ausgezeichnet!
mein Auto hat den TÜV bestanden
er hat das Französischexamen mit Auszeichnung bestanden
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"bestanden": examples and translations in context
Herr Ratspräsident, die Europäische Union hat unter Ihrer Präsidentschaft in schwieriger Zeit eine Bewährungsprobe bestanden. Mr President-in-Office of the Council, the European Union has passed the acid test during difficult times under your Presidency.
Ich habe wohl bestanden, sonst wäre ich nicht hier. I assume I passed, or we wouldn't be standing here.
Zweifellos bestanden für die Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten ähnliche Systeme. No doubt similar systems existed for the nationals of other Member States.
Eine Absprache, die immer zwischen den Institutionen bestanden hat, ist verletzt worden. The gentlemen's agreement that has always existed within the institutions has been violated.
Infusionsbedingte Reaktionen bestanden meist aus Fieber und Schüttelfrost. Infusion associated reactions consisted most often of fever and chills.
Die Hofjuwelen der Großherzogin Swana bestanden aus 14 Stücken. The court jewels of the Grand Duchess Swana consisted of 14 pieces.
See how “bestanden” is translated from German to English with more examples in context

  • Create your own vocabulary list
  • Contribute to the Collaborative Dictionary
  • Improve and share your linguistic knowledge